George, estacionei diante daquele restaurante. Mal acabe a corrida, Temos de ir para o aeroporto. | Open Subtitles | ركنت السيارة بالأمام، فور انتهاء السباق، علينا الذهاب إلى المطار. |
Sabes que Temos de ir para o aeroporto. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه يجب علينا الذهاب إلى المطار الآن. |
E Temos de ir à Unidade de Transferência Animal. | Open Subtitles | أضف أنّ علينا الذهاب إلى وحدة نقل الحيوان. |
Temos de ir a uma festa de anos. | Open Subtitles | علينا الذهاب إلى حفله طفل عيد ميلاده الأول |
Certo, temos que ir a esse clube de carros. | Open Subtitles | حسناً علينا الذهاب إلى نادي السيارات هذا |
Vamos ao laboratório. Acho que sei o que fazer. | Open Subtitles | علينا الذهاب إلى المختبر أظنّني أعرف ما علينا فعله |
Fico feliz por...preencher os espaços em branco, mas talvez deviamos ir a algum lado onde nos poderiamos sentar. | Open Subtitles | أنا مستعد على الإجابة على التساؤلات لكن ربما علينا الذهاب إلى مكانٍ آخر حيث بإمكاننا الجلوس قليلًا |
Temos de ir ao estúdio saber o que se passa. | Open Subtitles | علينا الذهاب إلى موقع التصوير لمعرفة ما يجري هناك |
Se calhar, devíamos ir para um lugar menos apinhado, como... | Open Subtitles | ربما علينا الذهاب إلى مكان ما أقل إزدحاماً |
Nós temos que ir para aquelas coordenadas e descubrir o que é tudo isto | Open Subtitles | علينا الذهاب إلى تلك الإحداثيات و معرفة ماذا يعني كل هذا |
Precisamos de ir para um lugar que estará seguro da destruição. | Open Subtitles | حسناً، علينا الذهاب إلى مكانٍ نكون فيه بمنأىً عن التدمير. |
Não Temos de ir para debaixo da ponte. | Open Subtitles | و مُلكية أكثر تواضعاً ليس علينا الذهاب إلى أسفل النفق |
Ouve. Temos de ir para o hospital muito depressa. | Open Subtitles | حسناً اسمعي يجب علينا الذهاب إلى المشفى فنحن بحالة مزرية |
Temos de ir para lá. | Open Subtitles | علينا الذهاب إلى الجزء الأعلى من المدينة |
O coiote ajudou-te e isso é fantástico, mas agora Temos de ir para casa. | Open Subtitles | لقد ساعدك القيوط، وهذا رائع، لكن علينا الذهاب إلى البيت الآن. |
Temos de ir à aldeia pedir ajuda. | Open Subtitles | يجب علينا الذهاب إلى القرية للحصول على بعض المساعدة |
Temos de ir a Hendersonville na próxima semana para o concurso de gatos. | Open Subtitles | "يتوجب علينا الذهاب إلى مدينة "هيندرسون فيل الأسبوع المقبل من أجل معرض القطط |
Senhor Cavaleiro... temos que ir a um sítio importante. | Open Subtitles | سيّدي الفارس علينا الذهاب إلى مكان مهمّ |
Vamos ao restaurante francês que gostas. | Open Subtitles | يجب علينا الذهاب إلى المطعم الفرنسي لذي تفضلينه |
Achas que deviamos ir a Maryland? | Open Subtitles | أتحسب أن علينا الذهاب إلى ماريلاند؟ |
Ouve, eu e Cadbury Temos de ir ao meu quarto. | Open Subtitles | أنا وكادبوري يجب علينا الذهاب إلى غرفتي. |
Já passou da meia-noite, devíamos ir para casa. | Open Subtitles | أظنّ أنّ الوقت تجاوز مُنتصف الليل ويجب علينا الذهاب إلى البيت. |
temos que ir para lá. | Open Subtitles | علينا الذهاب إلى هناك |
Mas não Precisamos de ir para a Terra, pois não? | Open Subtitles | ولكن ليس علينا الذهاب إلى الأرض، أليس كذلك؟ |
Motivo pelo qual acho que devemos ir. | Open Subtitles | .ولهذا السبب أفكّر أنّ علينا الذهاب إلى أين؟ |