Agora Tenho de voltar à porcaria dos dados na cave. | Open Subtitles | والآن، عليّ أن أعود للعبة الفضلات تلك في السرداب |
Tenho de voltar para o stand. Despedem-me se faltar muito tempo. | Open Subtitles | عليّ أن أعود للعمل سيتم طردي لو تأخرت في عودتي |
Tenho de voltar para seja lá o que for que faço. | Open Subtitles | عليّ أن أعود الى أيا كان ما أفعله بحق الجحيم |
Eu sei, mas escute. Tenho que voltar para o banco. | Open Subtitles | أعلم ولكن أصغِ، عليّ أن أعود للمصرف حسناً، قايضني بإحدى الرهائن |
Está bem. Tenho que voltar para o trabalho que estou a fazer. | Open Subtitles | حسن ، عليّ أن أعود لكتـابة المقـال الذي أعمـل عليه |
Tenho de ir ao Batalhão, para mudar estas ordens. | Open Subtitles | عليّ أن أعود إلى الكتيبة وأغير هذه الأوامر |
Bacano da BD de plástico, Preciso de voltar para casa. | Open Subtitles | ،رجل الكتب الهزلية البلاستيكي عليّ أن أعود إلى عالمي؟ |
- Era o Will? - Sim. Tenho de regressar. | Open Subtitles | نعم ، عليّ أن أعود إلى المكتب مجدداً |
Quero mesmo olhar para trás e ver se acertou, mas primeiro Tenho de voltar à cara triste. | Open Subtitles | أود حقاً النظر للخلف و أرى تأثيرها, لكن عليّ أن أعود للوجه الحزين أولاً. |
Vamos comer depressa, porque Tenho de voltar ao lar. | Open Subtitles | حسناً , دعونا نأكل بسرعه لان يجب عليّ أن أعود الي المنزل |
Obrigada. Mas fá-lo-ei sozinha. Tenho de voltar. | Open Subtitles | شكراً لك, لكنني سأفعل ذلك بنفسي عليّ أن أعود |
Tenho de voltar para o meu lugar. Pode afastar a perna, por favor? | Open Subtitles | عليّ أن أعود إلى مقعدي، أيمكنك تحريك ساقك، رجاءً؟ |
Tenho de voltar para o escritório. Terás de esperar lá por mim. | Open Subtitles | عليّ أن أعود للمكتب، سيتعين عليك أن تنتظرني هناك |
Mas para que percebam, Tenho de voltar um pouco atrás no tempo. | Open Subtitles | لكن لكيّ تستوعب ، عليّ أن أعود بالزمن أكثر |
Mas tenho pessoas lá com quem me preocupo muito, e Tenho de voltar para eles. | Open Subtitles | لكن هناك أشخاصٌ يهمّني أمرهم لدرجةٍ كبيرة، و عليّ أن أعود إليهم |
Tenho de voltar para o laboratório. | Open Subtitles | عليّ أن أعود إلى المختبر، يمكننا أن نتحدث عن هذا لاحقاً. |
Detesto ser chata, mas ainda Tenho de voltar. | Open Subtitles | آسفة لكوني أثقلت عليكم لكن عليّ أن أعود |
Tenho que voltar antes da inspecção à cama. | Open Subtitles | عليّ أن أعود قبل موعد تفقد الفرش |
- Mas eu Tenho que voltar ao trabalho maldito | Open Subtitles | -ولكن عليّ أن أعود لعملي المرعب -لم أسمع ذلك |
Tenho que voltar para o meu trabalho. | Open Subtitles | في الواقع عليّ أن أعود لوظيفتي النهارية |
Tenho de ir a casa esta noite, começar a ler o testamento do meu pai, a planear o funeral... | Open Subtitles | عليّ أن أعود للبيت الليلة وأبدأ بقراءة وصية أبي واحضّر لجنازته |