| Como vosso presidente Tenho de encontrar o melhor preço e, de momento, não considero esta despesa praticável. | Open Subtitles | بصفتي رئيسكم، يجب عليّ إيجاد السعر الأفضل والآن, بالنسبة لي, لا أظن بأنها تكلفة ممكنة |
| Por hoje terminámos, ou Tenho de encontrar outra coisa para ler? | Open Subtitles | هل انتهينا اليوم، أم أنّ عليّ إيجاد شيء آخر لقراءته؟ |
| Estou a ser alvejado. Tenho de encontrar uma nova entrada. | Open Subtitles | أنا أتعرض لإطلاق نار كثيف، عليّ إيجاد مدخل آخر. |
| tenho que encontrar a minha nave para sair deste planeta. | Open Subtitles | إذْ عليّ إيجاد سفينتي للرّحيل عن هذا الكوكب |
| tenho que encontrar uma forma de me livrar da professora de arte. É fácil. | Open Subtitles | عليّ إيجاد طريقة لأتخلّص من مدرّسة الرسم خاصتي |
| Uma arma não vai ajudar, por isso acho que vou Ter que encontrar uma maneira de perdoar. | Open Subtitles | لن يساعد السلاح، لذا أعتقد أنه عليّ إيجاد طريقة للعفو |
| Olhe, eu Preciso de encontrar o meu amigo. Precisamos de nos fazer à estrada. | Open Subtitles | اسمع، عليّ إيجاد صديقي، علينا أن نكون على الطريق، من الضروريّ جدّاً |
| Agora Tenho de encontrar o Harvey. Queres ir almoçar? | Open Subtitles | الآن عليّ إيجاد هارفي أتريدين تناول الغداء معاً ؟ |
| Agora Tenho de encontrar um bom lugar onde esconder esta chave, porque se alguém encontra isto, fica com a chave para os meus bens. | Open Subtitles | الآن عليّ إيجاد مكان مناسب لتخبئة هذا المفتاح لأن لو عثر عليه أحد ما، وصل إلى كل ممتلكاتي. |
| - Sim. Mas Tenho de encontrar o acampamento porque, se o helicóptero foi lá... | Open Subtitles | نعم، ولكن عليّ إيجاد مخيّمي فلربما ذهبت المروحيّة إلى هناك |
| Tenho de encontrar algo que ambos gostemos de fazer, além de um do outro. Certo. | Open Subtitles | عليّ إيجاد شيء آخر يفعله كِلانا إلى جانب المعاشرة |
| Primeiro, temos de manter-te seguro por mais um ano. E depois Tenho de encontrar uma maneira de voltar para o futuro. | Open Subtitles | أولاً، علينا إبقائك أمنًا لعام قادم ويجب عليّ إيجاد وسيلة للعودة للمستقبل |
| Tenho de encontrar a maneira certa de retribuir-te. | Open Subtitles | عليّ إيجاد الطريقة المناسبة لأرد لكِ الدين |
| Tenho de encontrar uma unidade de saúde, onde ele não esteja já marcado. | Open Subtitles | عليّ إيجاد منشأة ليس مقيّدًا على قائمتها للمحظورين. |
| Só Tenho de encontrar um feitiço que torne a ponte permanente. | Open Subtitles | لذا عليّ إيجاد تعويذة لجعل هذا الجسر دائمًا. |
| Significa que Tenho de encontrar o verdadeiro assassino. | Open Subtitles | -هذا يعني بأنه عليّ إيجاد القاتل الحقيقي |
| Pensei que seria bom para as pessoas. Agora tenho que encontrar seis apóstolos. | Open Subtitles | اعتقدت أني بذلك أفعل شيئاً جيداً والآن عليّ إيجاد 6 أتباع مخلصين |
| Agora se me desculpa, Detective, tenho que encontrar a rapariga que perdeu. | Open Subtitles | الآن إن كنت تعذرني، أيها المحقق، يجب عليّ إيجاد الفتاة التي فقدتها. |
| tenho que encontrar uma pessoa. | Open Subtitles | عليّ إيجاد شخصًا ما. |
| Ter que encontrar homem! | Open Subtitles | عليّ إيجاد رجل |
| Só te posso dar alguma coisa daqui a alguns dias, meu. Preciso de encontrar alguém para comprar estas porcarias primeiro. | Open Subtitles | لايمكنني جلب شيء لك لعدّة أيام ياصاح أولًا عليّ إيجاد أحد يشتري هذه الأغراض السيئة |
| tenho que achar um modo de pôr esta camâra à prova de lobisomens. | Open Subtitles | عليّ إيجاد طريقة لجعل آلة التصوير آمنة أثناء التحوّل. |
| Agora que não estou a trabalhar, tenho de arranjar outra coisa para passar o tempo. | Open Subtitles | بما أنّني لا أعمل الآن عليّ إيجاد شيئ آخر يشغل وقتي |