devo avisar-te, que no tempo que passei no Brasil... | Open Subtitles | عليّ تحذيرك حينما كنت أقضي وقتا في البرازيل |
No entanto, devo avisar-te que se torna um pouco antigo. | Open Subtitles | , لكن عليّ تحذيرك مع ذلك أصبح هذا عذر واهي |
Mas devo avisar-te, isto pode arruinar a tua vida, Boyka. | Open Subtitles | لكنّي عليّ تحذيرك قد يدمر هذا حياتك يا (بويكا) |
Mas tenho de te avisar, se esses vampiros se tentarem alimentar, vão tornar-se em devoradores impossíveis de parar. | Open Subtitles | لكن عليّ تحذيرك يا أخي، لو أن مصّاصي الدماء أولئك حتّى حاولوا التغذّي فسيجدون أنفسهم نهمين لا يمكن ردعهم. |
Senhora, Devo avisar que ele perdeu muito sangue. | Open Subtitles | سيدتي، يتحتم عليّ تحذيرك فلقد فقد الكثير من الدماء |
Mas Tenho que te avisar... | Open Subtitles | لكن يتحتم عليّ تحذيرك |
Devo avisar que não aguento a bebida. | Open Subtitles | عليّ تحذيرك, عندما أسكر أصبح سيء السلوك |
Tenho que te avisar. | Open Subtitles | عليّ تحذيرك. |