"علي القيام به" - Traduction Arabe en Portugais

    • tenho de fazer
        
    • que fazer
        
    • devo fazer
        
    Então o que eu tenho de fazer para tu te divertires comigo? Open Subtitles ماذا يتوجب علي القيام به لجعل وقتك معي ممتع
    Percebi que é o que tenho de fazer para superar isto. Open Subtitles ظننت ان هذا ما علي القيام به لتجاوز الأمر
    É o que tenho de fazer. Open Subtitles لأحدٍ سواي أنا فقط لدي هاذا الشعور هاذا مايجب علي القيام به
    Tu fazes o que fazes, e eu o que tenho que fazer. Open Subtitles أنت تقوم بما تقوم به وأنا اقوم بما علي القيام به
    O que devo fazer agora é garantir um preço aceitável pela vossa libertação. Open Subtitles ما يجب علي القيام به الآن هو عرض سعر مقبول لإطلاق سراحكِ
    Vem ver o que tenho de fazer nas rondas. Open Subtitles تعال وشاهد كل ما يتوجب علي القيام به خلال جولاتي.
    Os reclusos passam de: "Fiz asneira, sou um falhado." para "isto é o que não faço bem," "e isto é o que tenho de fazer em relação a isso." TED فالسجين يتحول من قول، "أنا فاشل"، إلى "هذا ما لا أفعله جيًدا، وهذا ما يجب علي القيام به حيال ذلك."
    É algo que tenho de fazer na altura própria. Open Subtitles إنه شيء علي القيام به بوقتي الخاص
    Isso é algo que eu tenho de fazer. Open Subtitles هذا شيئاً يجب علي القيام به بنفسي
    Claro que ler uma "revista" não é bonito, mas é algo que tenho de fazer. Open Subtitles بالطبع " قراءة المجلّة" ليس رائعاً لكن، تعرفون ، شيء ينبغي علي القيام به
    tenho de fazer uma coisa antes. Open Subtitles هناك شيء ما علي القيام به أولاً
    É isso que tenho de fazer todo o dia? Open Subtitles ! أهذا ما علي القيام به طوال اليوم؟
    É isso que tenho de fazer. Open Subtitles هذا ما علي القيام به.
    tenho de fazer uma coisa primeiro. Open Subtitles لدي عمل علي القيام به أولاً.
    Contigo fora da Procuradoria, ela será menos generosa com o que tenho de fazer, especialmente se divergir de... Open Subtitles ‫مع مغادرتك مكتب النائب العام ‫لن يكون من المرجح على الإطلاق النظر ‫بلطف إلى العمل الذي علي القيام به ‫خصوصاً عندما يتشعّب عن...
    Isto é algo que tenho de fazer. Open Subtitles هذا أمر علي القيام به
    Não me digas o que fazer, seu janado de merda. Open Subtitles لا تُخبرُني بما علي القيام به ايها الملعون
    Por favor tenta compreender. È algo que tenho que fazer. Open Subtitles كريستا , ارجوك , حاولي ان تتفهمي انه شئ يجب علي القيام به
    Cara, tenho que fazer uma coisa, e eu vou fazer. Open Subtitles إنهم أناس تعرفهم اسمع يا رجل لدي مكان علي أن أذهب إليه لدي شيء علي القيام به إلا إذا أطلقت علي النار
    Diga-me o que devo fazer. Open Subtitles إذاً أخبرني ماذا علي القيام به ؟
    Sei o que devo fazer... Open Subtitles وأعرف ما علي القيام به
    O que devo fazer? Open Subtitles ما الذي يتوجب علي القيام به ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus