"علي اية" - Traduction Arabe en Portugais

    • de qualquer
        
    de qualquer forma eu não queria estar no filme . Open Subtitles لم أرد المشاركة في هذا الفيلم علي اية حال
    de qualquer forma, não podemos fazer isto sem o padrinho. Open Subtitles .لايمكننا فعل هذا بدون الرجل المحبب علي اية حال
    de qualquer forma vamos assumir que eles desertaram Open Subtitles علي اية حال سوف نسأل كزويزمان نفس السؤال عندما يعود
    Foi um grande choque, mas de qualquer forma... Open Subtitles العديد سيتخذ الآن لكت , علي اية حال, القصة الطويلة
    de qualquer maneira, quão sério estás sobre desistir? Open Subtitles علي اية حال,ما مدي جديتك بخصوص استقالتك؟
    Além disso, aquele dinheiro todo estava no papel, de qualquer maneira. Open Subtitles الي جانب, ان كل هذا المال كان علي الورق علي اية حال.
    de qualquer forma, parece que caiu dinheiro da tua mala. Open Subtitles علي اية حال, يبدو ان بعض المال وقع من حافظتك.
    Eu não quero trabalhar para ele de qualquer maneira. Open Subtitles لم اعد اريد العمل لديه علي اية حال
    Estavas vestida, de qualquer forma. Foi tudo o que vi, juro. Open Subtitles كنتي مرتدية ملابسك علي اية حال هذا كل ما رأيته،أقسم بذلك
    Esquece. de qualquer maneira, não quero ler o teu diário estúpido. Open Subtitles أنسي هذا و أنا لا أريد أن اقرأ مذكرتك الغبية علي اية حال
    de qualquer modo... só queria certificar-me pessoalmente de que a sua adaptação está a correr bem e pô-la ao corrente rápidamente da nossa actual crise. Open Subtitles علي اية حال , اردت ان أتاكد بنفسي انكي تتأقلمين علي الوضع و اطلعكِ علي مشكلتنا الحاليه
    Vocês não queriam estar aqui de qualquer modo. Open Subtitles جيد جدا لن تمكثوا هنا كثيرا علي اية حال
    de qualquer forma, sobre esses arquivos. Open Subtitles علي اية حال, ماذا عن ذلك الارتباط ؟
    - de qualquer forma, obrigado. - Adeus. Open Subtitles . شكرا علي اية حال . وداعا
    Bem, de qualquer maneira, segundo o Livro Cinco de Histórias, de Heródoto, a espada infame de Dâmocles foi transformada por um raio de Zeus numa arma extraordinária cuja lâmina podia cortar qualquer coisa. Open Subtitles علي اية حال "تبعا للكتاب الخامس لهيرودوتس "أحداث تاريخية سيف داموكليس السيئ السمعة . .
    Coronel. de qualquer modo, eu disse não. Open Subtitles علي اية حال, أنا رفضت.
    de qualquer maneira, que se lixe. Open Subtitles اذا,علي اية حال.
    -Vou verificar, de qualquer forma. Open Subtitles -ساتفقد الامر علي اية حال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus