Por favor, não te armes em latina quando eu disser isto. | Open Subtitles | الأن من فضلك لا تصبي كالاتيني علي عندما أقول هذا |
As pessoas apostavam contra mim quando eu lutava na arena. | Open Subtitles | إعتاد الناس الرهان علي عندما كنت أقاتل في الحظائر |
Primeiro dizes-me que os teus primos são nobres... então você me xinga quando eu sugiro... que talvez, ele não seja. | Open Subtitles | انت اخبرتني ان إبن عمك من طبقة النبلاء ثم تضحكين علي عندما أَقترح بأن ربما ليس |
"Que mentiu para mim quando olhou com insolência meus mais íntimos segredos | Open Subtitles | انت الذي كذبت علي عندما تعرفت بشكل واضح على اسراري الأكثر خجلا |
Só fico nervoso por estar dependente de mim, quando estou a trabalhar para além do meus limites. | Open Subtitles | ما يُقلقني هو إعتمادك علي عندما أعمل على إيجاد عُمقي. |
Eles gozaram comigo quando eu falei do presságio. Mas vejam quem se ri agora! | Open Subtitles | لقد ضحكوا علي عندما تحدثت عن المبشر إنظر من يضحك الآن |
Não quero ver esta foto quando eu tiver 80 anos e saber que tu estavas triste quando a tiramos. | Open Subtitles | و أنتي ميته منذ وقت طويل و تعرفين ذلك يغضبك علي عندما نتحدث بشأنه |
Não posso acreditar de que te arrastas tentando ouvir-me quando eu fui ao quarto de banho. | Open Subtitles | لا أصدقكم أيها الحمقى ، تحاولون التنصت علي عندما ذهب لدورة المياه |
Este tipo agrediu-me quando eu estava a ver os vídeos. | Open Subtitles | هذا الرجل قفز علي عندما كنت أشاهد اللقطات على الكاميرا الأمنيه |
Pouco sabia eu quão enorme impacto ele teria sobre mim uma noite quando eu estava numa festa e ouvi um som a vir de um toca-discos no canto de uma sala. | TED | كنت اعرف القليل في احد الليالي كان هناك تأثير كبير علي عندما كنت في حفلة وسمعت صوتاً قادماً من مشغل التسجيلات في ركن الغرفة |
Porque seria que quando eu queria convidar a Eunice todos gozavam comigo? | Open Subtitles | لماذا يضحك الجميع علي عندما أواعد أحدهم |
Ris-te sempre de mim quando ela pensa que eu sou o marido defunto dela. | Open Subtitles | أنت دائماً تضحك علي عندما تظن أنني زوجها المتوفي. |
Obrigado por não teres disparado contra mim quando tiveste oportunidade. | Open Subtitles | حسنٌ، شكراً على عدم إطلاقك للنار علي عندما سنحت لك الفرصة |
E... podem alimentar-se de mim quando a caça escassear. | Open Subtitles | و بإمكانك أن تتغذى علي عندما لا يكون هناك شيئ لإصطياده |
O Grizz senta-se em cima de mim quando fico demasiado estimulado. | Open Subtitles | غريز) مسؤول عن الجلوس) علي عندما أكون متعباً |
É saber que ele estava preocupado comigo quando morreu. | Open Subtitles | هو أنه كان قلقاً كثيرا علي عندما كان يحتضر. |
Berrou comigo quando perguntei algo sobre o Jay-Z três vezes. | Open Subtitles | لقد صرخ علي عندما سألته عندما سألته نفس السؤال لـ جاي زي لثلاث مرات متتاليه |
Acabavas sempre comigo quando lutávamos antigamente. | Open Subtitles | دائماً كنت تتغلبين علي عندما كنا نتعارك في الماضي |