"علي يا" - Traduction Arabe en Portugais

    • mim
        
    • me
        
    Teme não por mim, meu amor. Disse-te que me seria verdade. Open Subtitles لا تخشى علي يا حبي أخبرته أنك ستكون الصالح لي
    Olhe bem para mim porque é este o ar de um inocente antes de ser executado. Open Subtitles ألقي نظرة طويلة علي يا تارين لأن هذا هو ما يبدو عليه الرجل البرئ قبل أن يتم إعدامه
    Aqueles filhos da puta desgraçados! Todos a rirem-se de mim! Open Subtitles هؤلاء الفئران كلهم كانوا يضحكون علي يا رجل
    Mentiste-me, maldito. Todas as merdas, que me fizeste passar. Open Subtitles لقد كذبت علي, يا إبن العاهرة, في كل هذه القذارة التي أجبرتني على تحملها
    Você não precisa roubar meu diário para me conhecer, Mary. Open Subtitles لم يكن عليكي أن تسرقي يومياتي لتتعرفي علي يا ماري
    Não vais disparar sobre mim, Sean! Não sobre esta cadela. Open Subtitles لن تطلق النار علي يا شون ليس على هذه الحقيرة
    Tem sido muito difícil para mim, Roger. Quero dizer, sinto falta da minha família. Open Subtitles انه لأمر صعب علي يا روجر انا أشتاق لأسرتي
    As últimas palavras que ele disse ao irmão foram: "Não chores por mim, Alfred. TED آخر كلماته لأخيه، "لا تبكي علي يا ألفريد.
    - Não manda em mim, marinheiro. Open Subtitles إنك ليست لديك أية سلطة علي يا بحار
    Anda em mim, minha querida! Open Subtitles مهلا، تعالي هنا وضعي الأذى علي يا طفلتي
    Sai de cima de mim, miragem d'um raio. Open Subtitles إنزلْ من علي.يا مهلوس يا ملعون
    Está a tornar-se um pouco íngreme. Um bocado alto para mim, miúdo. Open Subtitles حسنا توقف انه عالي جدا علي يا ولد
    A NSA não tem nada sobre mim, doutor. Open Subtitles وكالة الأمن القومي لا تملك !"شيء علي يا "دوك
    Anda. Atira em mim, Depravado. Open Subtitles افعلها, اطلق علي يا عصا الغائط
    Não me mintas, Paul Blart. Não me mintas. Deves estar a suar sobre ela, neste momento. Open Subtitles لا تكذب علي يا بول بلارت لا تكذب لا بد أن عرقك يتصبب عليها الاَن
    Estou a faltar à missa com base num palpite? Não me faleças aí, miúdo. Open Subtitles لقد تركت الكنيسه بسبب تخمين؟ حسناً، لاتهلع علي يا فتى
    Considerando a nossa inegável ligação, ficaria magoado se não me reconhecesses, irmã. Open Subtitles بإعتبار طبيعتنا التي لا يمكن إنكارها، فإنّي أشعر بالألم لعدم تعرّفكِ علي يا أختاه.
    É o metamorfo e quase que me enganava, seu filho da mãe. Open Subtitles أنت الشخص الذي يسرق الجلد وكنت قد اقتربت من القضاء علي يا ابن العاهرة
    Obrigado. Não me levantes a voz, fofa, não sou tua criada. Open Subtitles لا ترفعي صوتكِ علي يا قطعة الحلوى المكورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus