Depois, descobriu que a mulher tinha desaparecido, e que a filha, tinha sido assassinada. | Open Subtitles | بعدها , علِم أن زوجته أختفت و أن أبنته قد قتلت |
Quando estava a crescer, tinha um amigo que descobriu que a mãe dele nunca amou o pai. | Open Subtitles | أثناء نشأتي، كان لديّ صديق وقد علِم أن والدته لم تُحب والده ابدًا |
Eles sabiam que íamos encontrar o isqueiro debaixo da casa. | Open Subtitles | لأنّه علِم بأننا سنجِد مكانه أسفل المنزل وفيه الولّاعة. |
O Mayor ou o Comissário da Polícia sabiam? | Open Subtitles | هل علِم المحافظ ؟ ماذا عن مفوّض الشرطة ؟ |
Talvez alguém que soubesse disso. Talvez seja um trabalho interno. | Open Subtitles | نعم, حسناً, ربما شخصُ ما علِم بذلك, أنتِ تعرفين? |
Se soubesse, já estarias morto, por isso não sabe. | Open Subtitles | لو علِم لكنا ميتين سلفا إذن فهو لا يعلم |
Se o meu pai souber, vai parecer sério e sabes que não gosto de lhe mentir. | Open Subtitles | ،إذا علِم والدي بشأننا حينها سيصبح الأمر جدياً |
Ele sabia que eu não gostava desse nome, mas ele tinha de ter a última palavra. | Open Subtitles | علِم بأنني لم أحب هذا الإسم ولكنه أراد الكلمة الأخيرة |
A um motivo. Creio que ele descobriu a sua pesquisa, que o seu laboratório fazia testes em animais. | Open Subtitles | .نعم، دافع ،أعتقد أنّه علِم بأبحاثك |
Grigori descobriu que emprestei dinheiro ao Leo. | Open Subtitles | "غريغورى" علِم أننى من أقرضت المال لـ "ليو" |
Até que descobriu que os franceses tinham feito dentes de porcelana. | Open Subtitles | بعدها علِم أن الفرنسيين طوروا أسنان خزفية "بروسلين" |
Ele por acaso disse como descobriu? | Open Subtitles | هل أخبركَ كيف علِم بالأمر؟ |
O Agente Larkin descobriu que a Fulcrum contratou Von Hayes um abastado magnata do software, para descodificar o chip e entregar a informação descodificada de volta. | Open Subtitles | العميل (لاركين) علِم بشأن (تعيين (فون هايز خبير برمجيّات, ليفكّ تشفير الشريحة ويقوم بإرسال المعلومات المشفّرة لهم |
Os meus pais sabiam que esta adopção era clandestina? | Open Subtitles | هل علِم والداي أن هذا التبني كان غير شرعي؟ |
Porque todos sabiam que ia acontecer uma tragédia. | Open Subtitles | لأن كُل شخص علِم أنهُ كان مأسوياً أن ينتظرهُ ليحدُث. |
Achava que todos sabiam disto, mas agora é claro que não sabiam. | Open Subtitles | الآن ، لقد إعتقدتُ ،بأن جميعكم يعرفونَ ذلك لكن إتضحَ لي الآن . بأنكم لمْ تكونوا على علِم |
É como se soubesse que ia ser indiciado. | Open Subtitles | وكأنه علِم أن لائحة الإتهام ستصدر |
Se o Travis soubesse que eu o faço, provávelmente agradecer-me-ia por lhe cortar o cabelo enquanto dorme. | Open Subtitles | أعني، إذا علِم (ترافيس) أنّي أفعلها، لشكرني على قصّ شعره و هو نائم. |
Sabes, se o Arthur soubesse que tens magia, as coisas seriam muito diferentes. | Open Subtitles | تعرف، إن علِم (آرثر) أنّك تمتلكُ سحرًا، لاختلفت الأمور تمامًا. |
Se ele souber disto, ele virá atrás de si com um exército. | Open Subtitles | فإن علِم بشأن ذلك، فقد يُلاحقُكَ جيشٌ كامل. |
Ele sabia que era a única hipótese que eu tinha contra o Arauto. | Open Subtitles | كان عليه أن يفعل ذلك. علِم أن هذه هي الفرصة الوحيدة لي لأواجه المُرشد. |