sabia que era diferente dos outros miúdos, mais inteligente. | Open Subtitles | علِمتُ أنني مختلف عن باقي الأطفال كنتُ أذكى |
Ri-me com os meus colegas estúpidos, mas sabia que a rapariga na mesa não era minha namorada. | Open Subtitles | كنتُ أضحك مع زملائي الأغبياء، لكنّي علِمتُ أنَّ الإمرأة التي على الطاولة لم تكن حبيبتي |
sabia que estava casada mas pensei que possivelmente sentisse um vazio em sua vida. | Open Subtitles | لقد علِمتُ أنكِ متزوجة و لمن أنتِ متزوجة ثم ظننت أنه لربما حياتها فارغة كما هي حياتي |
Você perguntou-me se sabia se ele tinha voltado para casa. Eu não sabia. | Open Subtitles | أنت سألتني إذا علِمتُ بأنه عاد للمنزل,و أنا لم أعلم. |
sabia, racional e logicamente, que a mulher na mesa não era a minha mãe. | Open Subtitles | علِمتُ أنَّ بالعقل والمنطق الإمرأة التي على الطاولة لم تكن أمّي |
Eu sabia que a advogada não cederia, por isso, prossegui a partir daí. | Open Subtitles | علِمتُ أن المحامية ستقوم بالمماطلة لذلك دهبت من هناك |
A primeira vez que te levei àquela confeitaria, sabia que estavas destinada a algo grande, com um propósito. | Open Subtitles | أتعلمين، في المرّة الأولى التي أخذتكِ بها إلى ذلك المطعم علِمتُ أنّه مُقدّرٌ لكِ لأمرٍ عظيم، وسوف تكونين ذات أهميّة، |
Pelas roupas e pelas armas, sabia que devia ser o século XVIII. | Open Subtitles | ، بُناءً على الملايس و الأسلحة وحدها علِمتُ بأنّي على الارجح في القرن الثامن عشر |
Não, eu sabia que terão existido protótipos. | Open Subtitles | لا ، علِمتُ أنه لابد وأن كان أنواع، لذا ، أنا.. |
Por isso, eu.... sabia que ela não era a primeira, mas talvez fosse a última. | Open Subtitles | علِمتُ أنها لم تكن الأولي، ولكن ظننت أنها ربما تكون الأخيرة. |
Quando lhes disse que sabia que eras uma fraude, fugiram de ti como se fosses a peste. | Open Subtitles | عندما أخبرتهم بأنني علِمتُ أنكَ محتال، أهربوا منكَ كأنكَ الوباء. |
sabia que me ia arrepender de fazer isso à minha mãe o resto da vida. | Open Subtitles | لقد علِمتُ بأنني سأندمُ على فعلِ ذلك لوالدتي .طوالَ حياتي |
Matei-os porque sabia que ia fazer isso. | Open Subtitles | فعلتها لأني علِمتُ أني سأفعلها |
Ela não sabe... sabia. Ela é uma mentirosa. | Open Subtitles | لقد علِمتُ ذلك إنها مجرد كذبة كبيرة |
- Eu sabia que os elfos existiam. | Open Subtitles | لقد علِمتُ بأنّ الجنّ حقيقيّين |
- Eu sabia que não ias corrigir. | Open Subtitles | لقد علِمتُ بأنكَ لن تصحح الأمر. |
sabia que voltariam à procura de algo. | Open Subtitles | .علِمتُ بأنهم سيعودون للبحثِ لشيء آخر |
sabia que era problema. | Open Subtitles | لقد علِمتُ بأنَّهُ جالِبٌ للمتاعِب |
Eu sabia que não ias voltar para a cidade. | Open Subtitles | علِمتُ أنكَ لن تعودَ للعيشِ في البلدة |
- sabia que esse bode estava atrás disto. | Open Subtitles | - علِمتُ أن ذلكَ اللقيط اللعين وراء هذا |