Ensinaram-nos a ganhar a vida, mas não nos ensinaram a viver. | Open Subtitles | علّمونا كسب قوتنا لكنهم لم يعلمونا كيف نعيش |
Eles Ensinaram-nos muito sobre como fazer as coisas sem falar muito ou planear, fazer apenas. | Open Subtitles | لذا علّمونا الكثير على كَيفَ نعمَلُ الأشياءُ بدون كَلام أَو التخطيط , فقط نعمَلُ. |
No Exército, Ensinaram-nos que a maneira mais depressa de ser atingido é não limpar a arma como deve ser. | Open Subtitles | في الجيش، لقد علّمونا أن أسْرع طريقة لأن تُردى بطلقةٍ هي الفشل في تنظيف سلاحك. |
Na Marinha, ensinaram que a maneira mais depressa de limpar a sua arma é atirar nas pessoas com ela. | Open Subtitles | في القوّات البحريّة، لقد علّمونا أن أسْرع طريقة لتُنظّف سلاحك هي بقتل بضعة أشخاصٍ به. |
Ensinaram-nos a afundarmos submarinos japoneses e não a pilotá-los. | Open Subtitles | علّمونا إغراق الغوّاصات اليابانيّة، لا تشغليها. |
Ensinaram-nos tudo. | Open Subtitles | علّمونا كلّ شيء. |
Ensinaram-nos a lutar como os nossos antepassados. | Open Subtitles | علّمونا الكفاح مثل أسلافنا |
Sabes o que nos ensinaram? | Open Subtitles | وهل تعرف ما علّمونا هناك؟ |
Na reunião do Ralph nos Bravos da Floresta, ensinaram como fazer um telescópio com uma lente e um tubo de toalha de papel. | Open Subtitles | في آخر لقاء لزراعة الغابات الخاص بـ(رالف)، لقد علّمونا طريقة صناعة تلسكوب من عدسات وأنبوب مصنوع من منديل ورقي. |