Ele disse-me que foste tu, e que foste ter com ele para te ajudar depois, e que ambos enterraram o corpo na casa da vossa tia. | Open Subtitles | قال لي بانك فعلتها و التجئت اليه للمساعدة بعد ذلك و انتما دفنتما المضرب في بيت عمتكما |
Então, a vossa mãe ausentou-se para vérias mas vocês as duas mudaram-se para cá com a vossa tia porque ela ainda continua a viver no distrito da escola? | Open Subtitles | بما أن والدتك الى وسط ويلز و لكنكما انتقلتما للأقامة هنا مع عمتكما لأنها نعيش في نفس منطقة المدرسة ؟ |
Não os vossos pais nem a vossa tia e tios. Nem mesmo eu ou o vosso avô. | Open Subtitles | ليس إلى والديكما أو عمتكما وعميكما ولا حتى إلى نفسي وإلى جدكما |
A vossa tia arranjou-vos acesso VIP, para andarem em todas as atracções sem terem de esperar nas filas. | Open Subtitles | لقد حصلت عمتكما على بطاقات دخول للأشخاص المهمين جدا من أجلكما كي تستطيعان القيام بكل أنواع الجولات دون الحاجة إلى الإنتظار في الصفوف |
Desculpem. É o homem que tem sexo com a vossa tia. | Open Subtitles | {\pos(195,240)} أعتذر، إذاً الرجل الذي يقيم علاقة مع عمتكما |
Agora, ninguém sabe isto, nem mesmo a vossa tia Kate, mas... quando recebo um papel, a primeira coisa que faço é apenas um tipo de pintar de uma maneira que faz-me sentir. | Open Subtitles | الآن، لا أحد يعرف هذا، ولا حتى عمتكما (كايت)، لكن .. عندما يصلني نص، أول شيء أفعله |
Meninos, a vossa tia Robin nunca saltou à vara, mas tornou-se uma jornalista famosa, uma empresária de sucesso, viajou pelo mundo. | Open Subtitles | "أولادي، عمتكما (روبِن) لم تصبح قافزة بالزانة ولكنها اصبحت صحفية شهيرة" "وربة أعمال ناجحة، ومسافرة عبر العالم، لقد كانت لفترة قصيرة جدًا مصارعة ثيران حتى" |
A vossa tia Fanny. | Open Subtitles | عمتكما فراني |