Já chegaste ao ponto de que metade da tua idade mais sete não é suficientemente jovem? | Open Subtitles | هل أدركتَ أخيراً أنّ نصف عمركَ زائد سبعة ليس صغيراً بما يكفي؟ |
Não tens de te envergonhar. Quando tinha a tua idade, também tinha pesadelos. | Open Subtitles | ليس عليك من خجلٍ، راودتني الكوابيس في عمركَ أيضًا. |
Tinha a tua idade quando o Clero o veio buscar. Por isso o seu sacrifício foi maior do que o dos outros. | Open Subtitles | كان في مثل عمركَ حينما أتى بهِ الكهنة، لذا كانت تضحيته أعظم من أغلبنا. |
Tu vais conhecer outra pessoa para passares o resto da tua vida com ela. | Open Subtitles | ستقابل أخرى، ستقضي معها ما تبقى من عمركَ. |
Tu vais conhecer outra pessoa para passares o resto da tua vida com ela. | Open Subtitles | ستقابل أخرى، ستقضي معها ما تبقى من عمركَ. |
- Quantos anos tens, 10? | Open Subtitles | -كم عمركَ الأن؟ عشر؟ -إثنى عشر |
Que idade tens realmente? | Open Subtitles | كم عمركَ الفعلي يا فتى؟ أقسم لنا |
Cataratas. Nada que seja motivo de vergonha... Para um homem da tua idade. | Open Subtitles | إنّه تأثير المياه البيضاء التي على عينيكَ، ذلك ليس شيئاً تخجل منه في مثل عمركَ. |
Com a tua idade é perfeitamente aceitável reformares-te. | Open Subtitles | عمركَ مقبول بشكل مثالي للتقاعد |
Que bom, Tatsuo. Tens um novo amigo da tua idade. | Open Subtitles | عظيم يا (تاتسو)، أمسى لكَ صديق جديد في عمركَ |
Quando tinha a tua idade, | Open Subtitles | ،عندما كنت في عمركَ |
- Não tens amigos da tua idade. | Open Subtitles | -أظنّكَ ليس لديكَ أصدقاءٌ في مثل عمركَ . |
Tal como eu fiz quando tinha a tua idade. | Open Subtitles | كما فعلتُ عندما كنت في عمركَ. |
Bem, talvez devesse arranjar emprego, não podes ficar aí sentado e espalhar estrume no meu jardim o resto da tua vida. | Open Subtitles | -لربّما عليك إيجاد وظيفة ما لا يمكنكَ الجلوس وبسط مهاد في حديقتي بقيّة عمركَ |
Escuta-me uma vez na tua vida! | Open Subtitles | أصغِ إليّ مرّة في عمركَ |
Nunca me fizeste uma sandes na tua vida. Bem.. | Open Subtitles | -لم تعدّ شطيرة لي في عمركَ |
Se a Sara fosse morta, a tua dor duraria toda a tua vida. | Open Subtitles | أمّا لو قُتلَت (سارة)... فإنّ ألمكَ سيدوم ما بقي من عمركَ |
Quantos anos tens, rapaz? | Open Subtitles | -كم عمركَ يا صبيّ؟ |
Que idade tens, Cabe? | Open Subtitles | -ما هو عمركَ ، (كاب)؟ |
Que idade tens, Ari? | Open Subtitles | -كم عمركَ يا (آري)؟ |