"عملاً آخر" - Traduction Arabe en Portugais

    • outro emprego
        
    • outro trabalho
        
    Arranjas outro emprego e, entretanto, tens aqui algum para remediares. Open Subtitles ستجد عملاً آخر وفي الوقت الحالي هذا مبلغ لتدبر أمورك به
    Vou te dar dois meses para encontrar outro emprego e poderá dizer a todos que se demitiu, certo? Open Subtitles الآن سأعطيك مهلة شهرين لتجد عملاً آخر ويمكنك اخبار الجميع بأنك قد استقلت اتفقنا ؟
    Não vai demorar muito até eu conseguir outro emprego e deve ser antes de encontrarmos outro apartamento, mas enquanto isso... Open Subtitles الآن, لن يطول بي الأمر قبل أن أجد عملاً آخر.. ولا يجب أن يطول الأمر قبل أن نجد شقة أخرى.. ولكن في هذه الأثناء..
    Foi aí que ele disse que eu tinha outro trabalho para fazer. Open Subtitles وحينها أخبرني أنه مازال يجب علي أن أؤدي عملاً آخر
    Bem, talvez devas procurar outro trabalho. Open Subtitles حسناً , ربما عليكِ أن تجدي عملاً آخر.
    Arranje outro director de fotografia, ou arranje outro emprego. Open Subtitles جِد لي مدير تصوير جديد أو جِد لكَ عملاً آخر!
    Ele não conseguirá achar outro emprego, eu sim. Open Subtitles لا يمكنهُ أن يجدَ عملاً آخر بعكسي أنا
    Não encontra solução, procure outro emprego. Open Subtitles إذا لمْ تجد حلاًّ، فلتجد عملاً آخر.
    Espero que não. Espero que encontre outro emprego. Open Subtitles آمل ألا نفعل آمل أن يجد عملاً آخر
    Callen, se o Brandon conseguiu outro emprego, estava a receber em dinheiro e por debaixo da mesa. Open Subtitles مرحباً، كالن إذا كان يعمل (برندون) عملاً آخر فبالتأكيد كان يتقاضى أجره نقداً وفى السر
    Assim, quando articulamos estas coisas, isto significa que agora podemos pensar num futuro onde alguém como a Jane possa viver a sua vida normal, ser monitorizada de tal forma que ela não tenha de arranjar outro emprego para pagar o plano de dados e também possamos atender a algumas das suas preocupações com a privacidade. TED وبذلك عندما ندمج هذه الأشياء معاً، ما يعنيه هذا أنه عندما نفكر الآن في المستقبل حيث سيكون شخص مثل "جاين" قادراً على أن يعيش حياته اليومية، يمكن مراقبتها، ويمكن القيام بذلك بطريقة لا تضطرها لأن تجد عملاً آخر لتدفع من أجل خطة بياناتها، ويمكننا أيضاً معالجة بعض مخاوفها حول الخصوصية.
    Não posso perder outro emprego. Open Subtitles لا يمكنني أن أخسر عملاً آخر
    Acabou de perder outro emprego. Open Subtitles ‏لقد فقدت عملاً آخر للتو. ‏
    Terei de arranjar outro emprego só para pagar ao Delaney. Open Subtitles يجب أن أجد عملاً آخر لدفع ديون (ديلانى)
    Arranja outro emprego. Open Subtitles جِد عملاً آخر
    Achamos que ela tem outro trabalho aqui na cidade. Open Subtitles نعتقد ان لديها عملاً آخر هنا بالبلدة
    Muito bem, antes de mais, arranjei outro trabalho para o Fernando. Open Subtitles حسناً، أولاً: وجدت لـ(فرناندو) عملاً آخر
    Talvez não fosse culpa da Evy, mas fui viver com os meus pais até encontrar outro trabalho. Open Subtitles لكنني اضطررت للعيش مع والدي في (فلوريدا) حتى أجد عملاً آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus