"عملنا معا" - Traduction Arabe en Portugais

    • trabalharmos juntos
        
    • Trabalhamos juntos
        
    • trabalharmos em conjunto
        
    • trabalhado juntos
        
    • Trabalhámos juntos
        
    • Trabalhávamos juntos
        
    Não há nada que não possamos fazer se trabalharmos juntos. Open Subtitles لا يوجد شىء لا نستطيع ان نفعله اذا عملنا معا
    Sei que se trabalharmos juntos vamos continuar vivos, e que alguém nos encontrará. Open Subtitles اعلم اننا لو عملنا معا يمكننا البقاء احياء واحدهم سيقوم بايجادنا
    Syd, Trabalhamos juntos há muitos anos. Confio em ti. Open Subtitles .سيد,لقد عملنا معا كثير من السنوات .وانا اثق بكى
    Há 17 anos que se diz inocente, Trabalhamos juntos há meses, e nunca disse nada... Open Subtitles أصريت على براءتك ل17عاماً لقد عملنا معا لعدة أشهر .. لم يسبق لك ان قلت شيء كهذا
    Em vez de cortarmos as gargantas um ao outro, seria mais benéfico trabalharmos em conjunto. Open Subtitles بدلا من قطع الحلق بعضهم البعض، قد يكون من المفيد إذا عملنا معا.
    Estou contente por termos trabalhado juntos. Open Subtitles أنا سعيد لأننا عملنا معا.
    Chama-se Paulie. Trabalhámos juntos muitas vezes e tornámo-nos bons amigos. TED كان اسمه بولي و عملنا معا عديد المرات، و أصبحنا أصدقاء جيّدين.
    Trabalhávamos juntos. Open Subtitles نعم , بالتأكيد. عملنا معا.
    Tivemos as nossas divergências, mas se trabalharmos juntos, podemos salvar o teu irmão, e vingar a minha família e destruir o Leezar de uma vez por todas. Open Subtitles لقد كانت لدينا خلافات لكن أن عملنا معا يمكننا أن ننقذ أخوك وانتقم لعائلتي
    Será mais rápido se trabalharmos juntos, - e resolver isto como uma equipa. Open Subtitles سيكون ذلك سريعا إن عملنا معا على إيجاد الحل،كفريق
    Recordei-nos a ti e a mim a trabalharmos juntos em Paris. Open Subtitles و تذكرت أننا عملنا معا في باريس
    Se fizermos isto, se trabalharmos juntos, prometo que seremos mais fortes e melhores do que nunca. Open Subtitles ...لو فعلنا ذلك... إذا عملنا معا أعدكم أننا سنكون أقوى وأفضل من أي وقت مضى
    Sei que você quer sua Carter de volta tanto quanto eu quero ir pra casa, mas teremos uma chance muito melhor de resolver isso, se trabalharmos juntos. Open Subtitles أنظر ، أعرف أنك تريد إستعادة "كارتر" خاصتك بقدر ما أريد الذهاب إلى البيت ولكن لدينا فرصة أفضل بكثير لحل هذا إذا ما عملنا معا ً
    Trabalhamos juntos há dez anos, dormimos juntos há cinco e somos casados há três. Open Subtitles ,عملنا معا ل 10 سنوات على علاقه معا ل خمس سنوات و زواج لثلاث سنوات
    Nós Trabalhamos juntos há quase uma década, se existe alguém que pode provar a minha inocência, é você. Open Subtitles انظري، لقد عملنا معا منذ ما يقرب عقد من الزمن إذا كان هناك أي شخص يمكنه إثبات براءتي هو أنت
    Lembras-te dele, o Paul? Trabalhamos juntos há 30 anos. Open Subtitles تتذكرينه ، (بول) العجوز عملنا معا لـ30 عام
    Trabalhamos juntos há oito anos. Open Subtitles لقد عملنا معا لمدة ثماني سنوات.
    Teremos uma maior taxa de sucesso se trabalharmos em conjunto. Open Subtitles معا نحن الثلاثة نملك احتمال كبير للنجاح لو عملنا معا.
    Se trabalharmos em conjunto para manter a região estável, e calma e...quase invísivel então eu acho que o imperador pode bem ficar distraido, com outras coisas. Open Subtitles إذا عملنا معا ً للحفاظ على المنطقة مستقرة وهادئة و... غير مرئية تقريبا ً
    Temos trabalhado juntos durante muito tempo. Open Subtitles لقد عملنا معا وقتا طويلا.
    Trabalhámos juntos no gabinete do Procurador da Coroa. Open Subtitles لقد عملنا معا في مكتب ولي العهد النائب العام.
    Trabalhávamos juntos. Open Subtitles عملنا معا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus