As operações dele no mercado negro são maiores no exterior do que qualquer um dos negócios legítimos dele. | Open Subtitles | حيث يمارس أعماله الخيرية عمليات سوقه السوداء خارج المحيطات أكبر بكثير من أي من عملياته الشرعية |
Fez as suas operações neste país de merda durante anos. | Open Subtitles | و هو يدير عملياته من تلك الدولة منذ سنوات |
Em 72 horas, quero que todos saibam todos os detalhes das operações dele. | Open Subtitles | في 72 ساعة ، أريد كل منكم أن يعرف جميع التفاصيل عن عملياته السابقة. |
Quero tomar conta da operação dele e preciso de si para acabar com ele. | Open Subtitles | أريد السيطرة على عملياته واحتاج الى مساعدتك لتحطيمه |
É apanhado, a operação dá para o torto e o teu problema desaparece. | Open Subtitles | هو يتم القبض عليه , وكل عملياته تلغى ومشكلتك تنتهي |
Os seus negócios estão tranquilos porque tem no bolso a um policia. | Open Subtitles | أن عملياته تمر بدون تدخل أحدهم لأن لدية شرطي في جانبة |
Bishop, conhecido pelos seus métodos de execuções brutais, ganha milhões nas numerosas operações criminais na área de Detroit. | Open Subtitles | فهو يحصل على الملايين من عملياته الاجرامية فى مدينة ديتريوت |
Contudo, parece que ela serviu-se de um encontro, para localizar o comprador quando este voltava à sua base de operações. | Open Subtitles | رغم ذلك , يبدو أنها قد أستعملت طعم لأجل تعقيب مشتريها الذى عاد إلى قاعدة عملياته |
Anda tão bem disposto ultimamente, que me deixa fazer metade das operações. | Open Subtitles | إنه في مزاج جيد مؤخرا، ويدعني أقوم بنصف عملياته. |
Era a sombra do Milosevic, encarregado das operações secretas. | Open Subtitles | "دريزن" كان الذراع اليمنى لـ"ميلوسوفيتش" و كان المسئول عن كل عملياته العسكريه |
Desde que me tornei sócio da Aliança, a SD-6 tem falhado nas suas operações. | Open Subtitles | منذ أنا جعلت شريك في التحالف، SD-6 تعثّر بثبات في عملياته. |
Creio que poderá ser a sua base de operações. | Open Subtitles | نعم, أعتقد أنها قد تكون قاعدة عملياته |
Se for a base de operações dele, deve estar lá o componente Russo, por isso vamos vigiar e enviar equipas para lá agora. | Open Subtitles | ...اذا كانت هذه قاعدة عملياته فقد تكون القطعة هناك لذا سنغلق المكان ونرسل الفرق الآن |
Ele dirige a operação como um explorador, e recruta peritos de computadores. | Open Subtitles | الخلاصة هيَ أنه يُدير عملياته بحرّفية عن طريق تجنيد خبراء في الكمبيوتر من جميع أنحاء العالم |
Significa que poderia ser um rival a mover-se da sua antiga operação. | Open Subtitles | هذا يعني أن هذا يمكن أن يكون منافس يتحرك في عملياته القديمة |
Porque ele mantém a sua operação interna, foi por isso que tive que ir fundo. | Open Subtitles | لأنه يبقي عملياته في المنزل لهذا السبب اضطررت للانحراف عن الطريق |
E mesmo assim você não tem o suficiente para acabar com a sua operação. | Open Subtitles | ليس لديك ما يكفي لإفشال عملياته. |
A operação dele alterna sempre entre os EUA e o México. | Open Subtitles | إنه يواصل عملياته بين امريكا والمكسيك |
Sim. Falei com o Eyes Only, ele está a tentar voltar com a sua operação de novo. | Open Subtitles | مع حديثي مع (ذو العينين) إنه يحاول أن يعيد عملياته ويبدأ نشاطها مجدداً |
E sabes quem lidera a maioria dos seus negócios? | Open Subtitles | أتعلم من يقوم بمعظم عملياته ؟ |