| Nunca dei um grande golpe, mas... o Luther Coleman era meu amigo, e pensei que talvez... pudesse fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | لم أشارك قط في عملية احتيال كبيرة لكن , لكن لوثر كولمان كان صديقي وفكرت في أنه يمكنني . فعل شيء ما |
| 23 de Outubro, o aniversário do primeiro golpe que fizemos juntos. | Open Subtitles | اليوم الثالث والعشرون من شهر كانون الاول ذكرى اول عملية احتيال لنا معا |
| Mas isto foi a maior fraude eleitoral na Grã-Bretanha, em 100 anos. | TED | لكنها كانت أكبر عملية احتيال إنتخابي في بريطانيا منذ 100 عام. |
| Ele consegue detectar uma fraude a mais de 1 Km. | Open Subtitles | وقال انه يمكن اكتشاف عملية احتيال على بعد ميل. |
| Sim, soa-me a esquema. | Open Subtitles | حسناً، هذا يبدو وكأنه عملية احتيال |
| Se for um embuste, dão meia volta. | Open Subtitles | إذا عملية احتيال مجرد تحويل والعودة. |
| Isto é um esquema! Eu conheço estas mulheres. | Open Subtitles | هذا كذب , وانها عملية احتيال أنا أعرف هذه المرأة |
| Escreva sobre as pessoas do golpe de forragens para que o público não se engane! | Open Subtitles | الكتابة عن النصب في عملية احتيال العلف حتى لا تخدع الجمهور! |
| - O Ryan avançou antes do tempo com o golpe do comboio. | Open Subtitles | ريان تسرع في عملية احتيال القطار |
| Foi um belo golpe. | Open Subtitles | كانت تلك تلك عملية احتيال متقنة |
| Ele não acredita. Acha que é um golpe. | Open Subtitles | هو لم يصدقني ,قال اها عملية احتيال |
| "De forma alguma isto é um golpe"... | Open Subtitles | من المستحيل ان تكون هناك عملية احتيال |
| Não entendo por que ele estava a trabalhar como stripper, se estava envolvido num golpe que rendia muito. | Open Subtitles | لا أفهم لمَ ظلّ (ديريك) يعمل كمتعرٍّ في ليلة قتله إذا كان متورطاً في عملية احتيال فسوف تدرّ عليه الكثير من الأموال |
| E se este caso não for apenas um roubo, mas sim uma fraude? | Open Subtitles | سيدي المفتش ماذا لو كانت هذة القضية ليست سرقة فقط بل عملية احتيال أيضاً ؟ |
| As Tabaqueiras perpetraram a maior fraude da história no público americano. | Open Subtitles | صناعة قامت عن عمد بأكبر عملية احتيال على الرأي العام الأمريكي في التاريخ |
| O que interessará ao IRS, visto tecnicamente constituir fraude. | Open Subtitles | وهذا أمر ستهتم به خدمة الدخل الداخلية بما أنه يتضمن عملية احتيال |
| Lembro-me para esses dias normais, e sinto-me como se fosse uma fraude total. | Open Subtitles | أعود بذاكرتي إلى تلك الأيام العادية، وأنا أشعر وكأنني عملية احتيال الكامل والشامل. |
| Não respondem, porque se respondessem, os americanos saberiam que tudo isto é uma fraude. | Open Subtitles | لم يستطيعو الاجابه لانهم اذا اجابوا ،فالشعب الامريكي .سوف يعلم بانها عملية احتيال |
| As vítimas da fraude do Tobin querem retirar a Patty do caso. | Open Subtitles | الضحايا من عملية احتيال توبن يرغبون بازالة باتي من القضية لماذا ؟ |
| Soa-me a esquema! | Open Subtitles | تبدو لي عملية احتيال. |
| Não digo que seja um embuste. | Open Subtitles | أنا لا أقول انها عملية احتيال. |
| Percebi que o Doug do futuro arranjará um esquema qualquer. | Open Subtitles | وفي الحال فهمت أن دوغ المستقبلي من المحتمل أنه رتب عملية احتيال |