| Por isso encarregaram o botânico Robert Fortune de roubar o chá à China numa operação secreta. | TED | لذلك كلفت عالم النبات روبرت فورتشن بسرقة الشاي من الصين في عملية سرية. |
| O Lazarro sabe disto? -Não, é uma operação secreta. | Open Subtitles | هل يعرف لازارو بهذه الخطة لا, هذه عملية سرية جدا |
| Mas Projecto Manticore era uma operação secreta. Vai levar algum tempo. "Paciência acima de tudo", certo? | Open Subtitles | ولاكن مشروع مانتيكور كان عملية سرية سيتطلب ذلك وقتاً ، الصبر في جميع الأشياء ، صحيح ؟ |
| Que estamos a meio de uma missão e que estamos a tratar disto tudo. | Open Subtitles | و نقول لهم ماذا ؟ اننا في منتصف عملية سرية |
| Ao ser uma operação ultra secreta sem aprovação do Congresso, não podemos mandar um avião se não devíamos estar lá. | Open Subtitles | يفترض أنها عملية سرية بدون موافقة الكونغرس... لا يمكن إرسال طائرة إلى مكان يفترض أن لا نكون به. |
| Sem uma operação clandestina, nós estamos simplesmente à espera que apareça outro corpo. | Open Subtitles | بدون عملية سرية فجميعنا سيجلس جانباً منتظراً لسقوط جثة اخرى |
| Uma operação secreta, semelhante a tantas que se fazem por esse mundo fora. | Open Subtitles | هذا اشتباك عسكري إنها عملية سرية لا تختلف عن تلك |
| Se há alguém capaz de chefiar uma operação secreta em pouco tempo, você seria o ideal. | Open Subtitles | ,إذاً لو أن هناك من يدير عملية سرية في وقت قصير .فستكون أنت المرشح المثالي لها |
| Na verdade, de agora em diante, é uma operação secreta. Entendido? | Open Subtitles | في الواقع، من الآن فصاعدا، هذه عملية سرية ، هل هذا واضح؟ |
| Lembrem-se, os funcionários do banco não sabem que esta foi uma operação secreta. | Open Subtitles | تذكروا أن الموظفين لا يعرفون أن هذه كانت عملية سرية |
| Meritíssimo, era uma operação secreta, em que não existiram ordens oficiais. | Open Subtitles | يا سعادة القاضي، كانت هذه عملية سرية ولم تصدر بها أوامر رسمية |
| Apenas estou a dizer que numa operação secreta como esta, uma pequena precisão conta. | Open Subtitles | أقول فقط في عملية سرية من هذا القبيل بعض الدقة تُحسب |
| Esta é uma operação secreta, foi secreta desde o início. | Open Subtitles | تلك عملية سرية لقد كانت كذلك منذ البداية |
| Estão numa operação secreta de conversão, para garantir os direitos. | Open Subtitles | لقد تم تفعيله عملية سرية كاملة غير منقوصة لتأمين حقوق النفط |
| Eu percebo que seja tudo uma operação secreta. | Open Subtitles | أنا أعني أفهم أن الأمر بكامله عبارة عن عملية سرية |
| Cada operação secreta que temos foi comprometida. E estamos a retirar todos os agentes neste preciso momento. | Open Subtitles | كل عملية سرية نقوم بها تم كشفها ونقوم بسحب العملاء بينما نتحدث |
| No início dos anos 90... eu estava encarregue... operação secreta. | Open Subtitles | في بداية التسعينيات ... أنا كنت مسئول عن عملية سرية |
| Estás no meio de uma operação secreta no aeroporto | Open Subtitles | أنت في خضم عملية سرية في المطار |
| Porque é que lhe confiariam uma operação secreta como esta? | Open Subtitles | ولِم يأتمنوكِ على عملية سرية كهذه؟ |
| Estamos a preparar uma missão secreta na Oriente. | Open Subtitles | -هناك عملية سرية على وشك البدء في الشرق الأقصى |
| É uma operação ultra secreta. | Open Subtitles | إنها عملية سرية للغاية |
| Muito bem, X, é uma operação clandestina. | Open Subtitles | حسنا أكس، هذه عملية سرية |