Vai ficar feliz em saber que tenho agora dois empregos. | Open Subtitles | أدرك أنكِ ستسرين لمعرفة أننى أزاول عملين الآن |
Quantos de vocês, agora mesmo... têm dois empregos, para conseguirem dinheiro suficiente para estarem falidos? | Open Subtitles | كم واحد منكم ألأن لدية عملين , فقط ليحصل على مال كافي ليبعدة عن ألإنكسار |
Se têm dois empregos, e no final da semana têm apenas o dinheiro necessário para estarem falidos, | Open Subtitles | إذا عملت عملين وفي نهاية ألأسبوع وحصلت على ألمال ألكافي وتجر مؤخرتك إلى ألبيت وأنت مفلس |
Acho que só fiz mais dois trabalhos, ou talvez três, antes de ficarmos noivos. | Open Subtitles | اعتقد أنني كان لدي عملين فقط, أو ثلاثة ربما قبل أن نصبح مخطوبان |
Para estar entre trabalhos primeiro tinhas que ter tido um trabalho! | Open Subtitles | كي تكون بين عملين كان عليكَ أن تملك وظيفة من الأساس |
É a ideia do aumento de salário que um trabalhador requer para que lhe seja indiferente a execução entre duas tarefas, em que uma é mais desagradável do que a outra. | TED | هي فكرة أن كمية الزيادة في الأجور التي يحتاجها العامل ليجعله يوافق أن يعمل في عملين مختلفين واحد أسوأ من الآخر |
Devias saber que já tenho duas dicas para empregos e assim que um deles for certo, dou-te quase todo o dinheiro de volta. | Open Subtitles | جوي، يجب أن تعلم بأنني قدّمت على عملين جديدين وعندما أحصل على واحد منهم سأعيد لك معظم نقودك |
Deixaste dois empregos e compraste uma ambulância sem um telefonema! | Open Subtitles | لقد تركت عملين وإشتريت إسعاف بدون حتى إتصال |
Quem é que com dois empregos tem tempo de ir à praia? | Open Subtitles | اي نوع من الانسان يعمل عملين لديه الوقت للذهاب الى الشاطئ ؟ |
Havia 20 trabalhadores a levantar as mãos para dois empregos... para apanhar porcaria... lixo. | Open Subtitles | كان هناك 20 عاملا يرفعون أيديهم من أجل عملين لجمع القمامة. |
Uma mulher que acumulava 2 empregos e tentava encaixar as horas para estar com o filho. | Open Subtitles | إنها كانت حول إمرأة التي تعمل عملين في اليوم وحاولت أن توافق في عدة ساعات بينها وبين طفلها |
Mãe, tenho dois empregos porque não podes trabalhar. | Open Subtitles | أمي، أنا أزاول عملين لأنك عاجزة عن العمل. |
Tenho os meus estudos. Trabalhei em dois empregos para te sustentar. | Open Subtitles | لقد تعلم ، و عملت في عملين لأساندك |
É como ter dois empregos. | Open Subtitles | إنّ هذا مثل امتلاك عملين اثنين |
O quê? Estás a brincar? Tens dois empregos? | Open Subtitles | ماذا انت تمزح لديك عملين ? |
Um dos dois empregos que teve para pagar a faculdade da filha. | Open Subtitles | إذا أحد عملين يقوم بهما، من أجل دفع نفقات جامعة إبنته (إيما). |
É, mas faço trabalhos para ele e ainda me por devia dois trabalhos. | Open Subtitles | أجل، لكن أقوم بالكثير من الأعمال معه لكنه يدين لي بأحرة عملين |
Eu ando a matar-me com dois trabalhos e vocês elogiam um homem outrora orgulhoso que está a passar por uma crise de talento. | Open Subtitles | انا اعاني هنا محاولا الحفاظ على عملين حينما تعززون لشخص فخور ومن الواضح ان موهبته سيئه جدا |
Sabem, aquele tio que se sentava pela casa o dia todo em roupa interior, a dizer que estava "entre trabalhos". | Open Subtitles | ذلك العم الذي يجلس في المنزل طوال الوقت بملابسه الداخلية فقط "يقول "بين عملين |
E era capaz de odiar-te, se não tivesse conseguido 2 novos trabalhos. | Open Subtitles | وكنتُ لأفعل، لو لم أكن حجزت عملين آخرين |
Estou a mostrar-vos duas obras, a da esquerda, por Leon Golub, a da direita por Robert Colescott. | TED | يظهر لكم هنا عملين ، واحد على جهة اليمين من قبل ليون غولوب واحد على اليسار من قبل روبرت كولسكوت. |