"عمل أقوم به" - Traduction Arabe en Portugais

    • trabalho a fazer
        
    • de trabalhar
        
    • trabalho para fazer
        
    • que fazer
        
    Bem, independentemente do que o jornal diga, tenho um trabalho a fazer. Open Subtitles مهما قالته الصُحف ما زال لديّ عمل أقوم به
    obrigado, mas vim apenas consertar meu carro tenho um trabalho a fazer Open Subtitles اشكركم , أنا هنا لأصلح سيارتي فقط كما ان لدي عمل أقوم به
    Mas, agora, com licença, tenho trabalho a fazer. Open Subtitles ولكن الآن، إذا سمحتم لي، فلدي عمل أقوم به
    É melhor ignorá-la, porque tenho de trabalhar, e a nossa cientista russa tem um voo para fazer. Open Subtitles .اذاً ، لابد ان نتخطاها لأنه لدي عمل أقوم به .وعالمتنا الروسية لديها قتال لتخوضه
    E agora, sais do meu ecrã? Tenho de trabalhar. Open Subtitles أيمكنك الإختفاء من على الشاشة لدي عمل أقوم به
    Não quero ferir ninguém. Tenho um trabalho para fazer. Open Subtitles أنا لا أريد أن أؤذى أى أحد لدى عمل أقوم به
    Senão, deixe-me em paz; tenho o que fazer, senhora. Open Subtitles عدا هذا أتركيني وحدي فلدي عمل أقوم به يا سيدتي
    Tenho trabalho a fazer. Te vejo amanha. Open Subtitles لدى الآن عمل أقوم به وسأراكى غداً
    Agora, se me dá licença, Miss Ross, tenho trabalho a fazer. Open Subtitles اجو المعذرة آنسة روس لدي عمل أقوم به
    Tendo dito isto, tenho um trabalho a fazer. Open Subtitles و بالرغم من ما قلته، فلدي عمل أقوم به
    trabalho a fazer. Open Subtitles فإنه من واجبي الجلوس لدي عمل أقوم به
    Agora, vai até lá. Tenho trabalho a fazer. Open Subtitles الآن، أخرج من هنا لدي عمل أقوم به
    Agora se me der licença. Tenho trabalho a fazer. Open Subtitles الآن إذا تعذرني فلديّ عمل أقوم به
    Meu caro, se tiver de trabalhar, é porque não estou a trabalhar bem. Open Subtitles عزيزي التابع لو كان لدي عمل أقوم به إذا أنا لم أقم بمهمتي على أكمل وجه مالذي يمكنني أن أخدمك به ؟
    Agora, se não te importas, tenho de trabalhar. Open Subtitles والآن إذا سمحتي لدي عمل أقوم به
    Gosta muito, mas tenho de trabalhar. Open Subtitles أتمنى ذلك لكنه لدي عمل أقوم به
    Tenho de trabalhar. Open Subtitles لدي عمل أقوم به
    - Não, tenho de trabalhar. Open Subtitles كلا، لدي عمل أقوم به.
    - Bolas, Danielle! Tenho de trabalhar. Open Subtitles ، (اللعنه يا (دانييل لدي عمل أقوم به
    Tenho trabalho para fazer. Open Subtitles أخرج من الشاحنة. لدى عمل أقوم به.
    Tenho muito trabalho para fazer. Open Subtitles لدى عمل أقوم به. فقط أبقى هنا وأستريحى
    Tem que perceber uma coisa, doutor: Eu tenho um trabalho para fazer. Open Subtitles أفهم أمراً هنا طبيب لدي عمل أقوم به
    Fiquei contente por nos termos aproximado por causa da minha mãe, mas também tenho que fazer o meu trabalho. Open Subtitles أنا سعيدة على حصولنا لفرصة تكريم والدتي معا هذا الصباح ولكن لدي عمل أقوم به أيضا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus