"عمل في" - Traduction Arabe en Portugais

    • trabalho em
        
    • trabalhou na
        
    • trabalho na
        
    • trabalho no
        
    • negócios em
        
    • Trabalhou em
        
    • emprego em
        
    • emprego na
        
    • trabalhar na
        
    • emprego no
        
    • assuntos em
        
    • de trabalhar
        
    • trabalhava na
        
    • trabalharam na
        
    • trabalhava numa
        
    Porque ainda esta manhã... me ofereceram um trabalho em Iorque, Pensilvânia. Open Subtitles لانة فقط هذا الصباح عرض علي عمل في بنسلفانيا بيورك
    Ele trabalhou na nossa divisão de software de rastreio. Open Subtitles لقد عمل في قسم برامج المتابعة الخاص بنا
    Todos vocês podem ter trabalho na Quinta do Schrute... como espantalhos humanos. Open Subtitles أتعلمون؟ يمكنكم كلكم الحصول على عمل في مزراع شروت كفزاعات أدمية
    Aquilo que vos quero mostrar hoje foi o que aconteceu com os meus colegas cientistas e eu durante o tempo desde o comunicado até ao último dia de trabalho no nosso projeto. TED ما أريد أن أريكم إياه اليوم هو ما حدث معي ومع زملائي العلماء خلال فترة ما بين الإعلان وآخر يوم عمل في مشروعنا.
    O marido estava a negócios, em Seattle. Acabou de voltar. Open Subtitles زوجها كان في عمل في سياتل و لقد عاد للتو
    Russell Trabalhou em Albuquerque, Denver, Phoenix. Open Subtitles روسل عمل في البوروكيكي ، دينفير، فونيكس.
    És uma cozinheira com formação, arranjas emprego em qualquer lado. Open Subtitles أنتِ طاهية مدربة وقد تجدين عمل في أي مكان
    E não conseguiu sequer um emprego na Alemanha do pós-guerra. Open Subtitles لم يستطع الحصول على عمل في ألمانيا بعد الحرب
    Ela esteve a pesquisar um seguro de trabalho em Loserville? Open Subtitles هل تبحث عن عمل في الحراسة في مدينة الفشلة؟
    Deveríamos olhar para a forma como a sociedade e a cultura nesta regulação sociocultural são um trabalho em curso. TED يجب أن ننظر الى كيف ان المجتمع و الثقافة في هذا النظام الاجتماعي الثقافي انه عمل في تقدم.
    trabalhou na parte de suprimentos da Agência de Logística da Defesa conhecida também como DLA. Open Subtitles عمل في قوات الإعانات لوكالة الدفاع اللوجستية.
    trabalhou na Inteligência no Iraque de 2003 a 2005. Open Subtitles عمل في الاستخبارات في العراق من عام 2003 إلى 2005
    Não, tive uma coisa de trabalho na sala de baixo às 20h. Open Subtitles كلا، كان لدي عمل في الرواق في الأسفل فى الساعة 8:
    trabalho no palácio do bispo. Open Subtitles هناك عمل في قصر الأسقف إنه يحتاج للإصلاح
    A Claire disse-me que estava numa viagem de negócios em Chicago e perguntei-lhe sobre a tempestade horrível que houve por lá. Open Subtitles لا أعرف أخبرتني كلير انها في رحلة عمل في شيكاغو وسألتها عن العاصفة الرهيبة
    Em 18 anos Trabalhou em tudo desde anti-crimes a narcóticos. Open Subtitles عمل في كلّ شئ، من النيابة وحتّى المخدّرات لديه...
    Tenho uma entrevista de emprego em Galena daqui a 15 minutos, e preciso deste emprego, tenho de ir." TED لدي مقابلة عمل في جالينا بعد 15 دقيقة، وأنا أحتاج هذه الوظيفة، يجب أن أذهب ؟"
    Até aceitei um emprego na Google, onde rapidamente comecei a beber Kool-Aid e a acreditar quase de coração que a tecnologia podia solucionar todos os problemas sociais. TED حتى أنني حصلت على عمل في غوغل، حيث تشربت بسرعة أفكارهم دون جدال وآمنت بكل قلبي أنه يمكن للتكنولوجيا أن تحل كل المشاكل الاجتماعية.
    Está a trabalhar na Agência há 6 meses como analista de satélites. É tudo o que temos. Open Subtitles عمل في الوكالة لمدة 6 أشـهر بوظيفة محلل للقمر الاصطناعي هذا ما لدينا
    Se não estiveres cá na noite de Natal, é melhor pensares em arranjar emprego no raio que te parta. Open Subtitles إذا لم تحضري هنا ليلة عيد الميلاد يجب أن تفكري بالحصول على عمل في والي واك شاك
    Há alguns meses, disseram-me que iam tratar de assuntos em Hong Kong e pagaram-me seis meses de renda antes de partirem. Open Subtitles قالا منذ بضعة أشهر أنّهما مضطرّان للمغادرة لتدبر عمل في (هونج كونج) ثم دفعا إيجار 6 أشهر قبل مغادرتهما.
    Depois de trabalhar 50 horas por semana... ou depois de 30 horas de tempo livre que já passei nessa garagem? Open Subtitles أبعد أن أنهي الخمسين ساعة عمل في الأسبوع أم بعد الثلاثين ساعة عمل يومياً التي أمضيها في ذلك الكراج؟
    O namorado da empregada trabalha lá mas o anterior namorado trabalhava na unidade de Huntsville. Open Subtitles صديق النادله يعمل هناك لكن صديقها الأخير عمل في وحده هانتسنفيل
    Alguns conhecem-me dos Narcóticos, outros, de há mais tempo, se trabalharam na zona oeste, e alguns vejo pela primeira vez. Open Subtitles بعضكم يعرفونني من قضايا المخدّرات ومن عمل في المخفر الغربي سيعرفني قبل ذلك وبعضكم ألتقيه لللمرّة الأولى
    trabalhava numa área do parque não muito longe daqui. Open Subtitles عمل في منطقة من المنتزة ليس بعيدة من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus