"عمل لحساب" - Traduction Arabe en Portugais

    • trabalhou para
        
    • trabalhava para
        
    Nenhum dos operários trabalhou para os irmãos Porter. Open Subtitles حسناً، لا أحد من مُشغلي ألعاب الأكشاك قد عمل لحساب الأخوة (بورتر).
    40 anos, sem família, imigrou recentemente da Croácia, trabalhou para o Serviço de Custódias. Open Subtitles في الأربعينات، لا عائلة لديه، هاجر مُؤخراً من (كرواتيا)، عمل لحساب شركة "خدمات الوصاية الكُبرى بمدينة (نيويورك)".
    Ela disse que ele trabalhou para o Tanner, mas era coisa confidencial. Open Subtitles لقد تحدّثتُ لخليلة (عمر). قالت أنّه عمل لحساب (تانر)، لكنّه كان عملاً سرياً.
    Mas nunca o ouvi dizer que trabalhava para o Reese. Open Subtitles لكنني لم أسمعه أبداً يقول " بأنه عمل لحساب " ريس
    Ele era um fornecedor independente que trabalhava para companhia a cerca de 10 anos. Open Subtitles كان مقاولاً مستقلاً عمل لحساب "الشركة" لعشرة أعوام تقريباً
    Eu sabia que o Horatio trabalhava para o Volker, mas é só isso. Open Subtitles كنتُ أعرف أنّ (هوراشيو) عمل لحساب (فولكر)، لكن هذا كلّ شيءٍ.
    A impressão digital estava na base de dados da Interpol. O indivíduo trabalhou para o Milo Armitage. Open Subtitles وجدت بصمته في قاعد بيانات الانتربول، عمل لحساب (ميلو أرميتاج).
    Registos fiscais indicam que trabalhou para como segurança privado para uma agência chamada Symund Security, que contrata para agências federais. Open Subtitles سجلات الضرائب تظهر انة عمل لحساب شركة امن خاصة تدعى"سيمونز "للامن انها تستاجر الضباط الذين يتعاقدون خارج الوكالات الفيدرالية
    trabalhou para a Sanderson, McNamara, congressistas... Open Subtitles عمل لحساب (ساندرسن)، (ماكنامارا)، عضوين من الكونغرس...
    trabalhou para o Phipps. Open Subtitles -لقد عمل لحساب (فيبس )
    O Mo trabalhou para o Ronnie. Open Subtitles (مو) عمل لحساب (روني).
    O Arnim Zola era um cientista alemão. trabalhava para o Caveira Vermelha. Open Subtitles (أرمين زولا) كان عالمًا ألمانيًّا عمل لحساب (الجمجمة الحمراء).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus