"عمومي" - Traduction Arabe en Portugais

    • público
        
    • cabine
        
    • cabina
        
    • pública
        
    • publico
        
    Um telefone público que se vá abaixo não significa nada. Open Subtitles إذا انقطع هاتف عمومي واحد هذا لا يعني شيئاً
    Pediu-me que telefonasse à Emily para um telefone público no campo universitário. Open Subtitles لقد طلبت مني الإتصال بإيميلي على هاتف عمومي داخل حرم الجامعة
    É basicamente um registo público de quem tem o quê e de quem transaciona o quê. TED هي ببساطة سجل عمومي بمن يملك ماذا ومن أجرى أية عملية.
    Há um rádio na locomotiva e uma cabine telefónica na sala. Open Subtitles هناك راديو في القاطرة و تليفون عمومي بالأسفل في الصالة
    Preciso que localizes uma cabine telefónica na 14ª com a Pensilvânia. Open Subtitles احتاجك ان تجري تعقبا لتيلفون عمومي في 14 , بنسلفانيا
    Duas chamadas na sexta-feira, uma minha e outra de uma cabina no Centro Comercial de Pine Glen. Open Subtitles مكالمتان يوم الجمعة واحدة مني والأخري من تليفون عمومي خارج طريق 180 في باين جلين
    Ele não consegue fazer xixi numa casa de banho pública, por haver outras pessoas. Open Subtitles لا يمكنه أن يبول في حمام عمومي لأن هنالك جمهورا
    Como vais meu? Estou num telefone público. Atende. Open Subtitles كيف الأمور ,أكلمك من هاتف عمومي اذا كنت هناك، ارفع السماعة
    Sabe, estou num telefone público. Open Subtitles تعرف، هو فقط هاتف عمومي. في دقيقتين، أنا سأختفي.
    É um telefone público a 1 quilômetro da cena do crime. Open Subtitles هو هاتف عمومي نصف الميل من مشهد الجريمة.
    Acho que isto é de um telefone público junto ao Greek's. Open Subtitles أظنّه ورد من هاتف عمومي مجاور للمطعم اليوناني
    Parou num telefone público... fez duas chamadas para não aparecerem na sua conta. Open Subtitles أجل، لكنها توقفت عند هاتف عمومي وأجرت مكالمتين، لا تريد ظهورهما في فاتورة الهاتف خاصتها
    Ligou de um telefone público das proximidades de 25 lugares diferentes Open Subtitles إنه من هاتف عمومي من حوالي خمسة و عشرين موقعاً مختلفاً
    Tudo o que me falta fazer é usar um telefone público, e a minha vida fica completa. Open Subtitles ما علي فعله الان هو استخدام هاتف عمومي وتكتمل حياتي
    Estou num telefone público em frente a uma paragem de autocarro. Open Subtitles حسناً، أنا في هاتف عمومي بجوار موقف حافلات
    Vai forçar-te a procurar uma linha fixa ou uma cabine telefónica. Open Subtitles هذا ما يجبرك على أيجاد خط أرضي أو هاتف عمومي
    Por isso, fui a uma cabine telefónica, chamar a polícia. Open Subtitles لذا ذَهبَت إلى هاتف عمومي لإسْتِدْعاء الشرطة
    Desculpe telefonar a esta hora, estou numa cabine. Open Subtitles اسف لمكالمتك في هذا الوقت انا في طريقي للعمل وتوقفت عند هاتف عمومي
    Existe uma cabine telefónica alguns km à frente. Open Subtitles يوجد هناك هاتف عمومي يبعد بضعة كيلومترات.
    Saiu da estação e entrou numa cabina telefónica. TED خرجت من المحطة واتجهت إلى أقرب هاتف عمومي
    A Alex falou-me três vezes duma cabina, bastante preocupada. Open Subtitles لقد اتصلت اليكس بي ثلاث مرات من تلفون عمومي ، وقد بدت حزينة جدا
    Além disso, não posso dormir numa cama pública. Open Subtitles و بالإضافة إلى هذا، أنا لا أستطيع النوم في فراش عمومي
    Há um telefone publico com um fundo falso, encontraras lá dinheiro e um novo passaporte. Open Subtitles يوجد هاتف عمومي هناك مع جزء سري سوف تجدي مال و جواز سفر جديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus