Se o inalar, adormecerei profundamente o suficiente para ser capaz de o fazer. | Open Subtitles | إذا استنشقتُه، سأغطّ في نومٍ عميقٍ كفايةً بحيث أتمكّن مِنْ فعل هذا |
Depois do meu AVC, fiquei profundamente em pânico. | Open Subtitles | بَعدما أصابَتني الأزمة القَـلبية، كنت مأزقٍ عميقٍ جداً |
Fá-lo-ão dormir profundamente durante 10 minutos. | Open Subtitles | ستضعكَ في نومٍ عميقٍ لعشر دقائق، |
Mas com três colheres, entras num sono tão profundo que nunca mais acordas. | Open Subtitles | لكن إذا تناولتِ 3 ملاعق ستدخلين في نومٍ عميقٍ جداً لَنْ تَستيقظي أبـداً |
Bem, tens um homem com um ferimento profundo no couro cabeludo. E dois dos melhores cirurgiões do país. A dez passos dele. | Open Subtitles | لديّ رجلٌ مصاب بجرحٍ عميقٍ في فروة الرأس واثنان من أعظم جرّاحي البلاد واقفين على بعد عشرةِ أقدامٍ منه |
Que possas descansar num sono profundo e sem sonhos. | Open Subtitles | لعلّك ترقدين بسباتٍ عميقٍ وخالٍ من الأحلام. |
As pessoas vêm ao meu consultório quando estão no vale mais profundo, mas param de vir uma vez que conseguem subir. | Open Subtitles | إنَّه حضورُ الناسِ إلى مكتبي عندما يكونونَ غارقينَ في وادٍ عميقٍ من الهم ولكنَّهم يتوقفون عن الحضورِ فورَ خروجهم من ذلكـ الوادي |