Diz ao teu cliente para assinar esses papéis, está bem? | Open Subtitles | اجعل عميلك يوقع على هذه الأوراق هلا فعلت ؟ |
O teu cliente aceitará o que eu lhe der! | Open Subtitles | عميلك سيوافق على أيّ شئ أقوم بمنحه إيّاه |
É possível que um destes tipos não só matou o seu agente... | Open Subtitles | لذلك،من الممكن أن واحدا من هؤلاء الرجال ليس فقط قتل عميلك |
o seu cliente sabia que as pedras da escada estavam soltas. | Open Subtitles | عميلك يعرف أن الحجارة على هذا السلم كانت غير مترابطة |
Pois, "Olá, Anubis, é o teu agente. Estás muito extravagante a representar. | Open Subtitles | هي أنوبيس هذا عميلك لعبتك في طريقها للقمة |
Esse teu cliente, o suíço... Achas que ainda está interessado nesta edição? | Open Subtitles | هل تعتقد ان عميلك السويسرى مازال مهتم بهذة الاصدارة |
Acumular a pressão mesmo antes do teu cliente errante e já propenso a ficar nervoso aparecer na televisão em direto pela primeira vez. | Open Subtitles | على عميلك المعرَّض للتوتر باستطراده في الكلام ، مباشرة قبل أن يخرج لأول مرة على الهواء في التلفاز |
Tu tinhas a obrigação legal de defender o teu cliente e eu não preciso estar a dizer isto. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَكَ إلتزام قانوني للدِفَاع عن عميلك وأنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أُخبرَك ذلك. |
Ele era o teu cliente, Mas depois tu ofereceste-lhe um acordo bom demais para ser verdade. | Open Subtitles | كان عميلك لكنك قدمت له صفقة خيالية أكثر من حقيقية |
Estás a fazê-lo pelo teu cliente, a Hessington Oil. | Open Subtitles | بل تقوم بهذا من أجل عميلك "نفط هيسينقتون" |
Preparei um detonador remoto para que o seu agente não fique preso nele. | Open Subtitles | أعددت صاعقاً عن بعد، لكي لا يعلق عميلك بالكهرمان |
Aquele homem é o seu agente de informações avançadas? | Open Subtitles | هذا الشخص هو عميلك للإستخبارات المتقدم ؟ |
Não me diga que o seu agente se encontra pessoalmente com o seu mensageiro? | Open Subtitles | لا تُخبرني بأن عميلك إلتقى بمبعوثك شخصياً ؟ |
o seu cliente tem o dinheiro de caução, deduzo. | Open Subtitles | لقد وضع عميلك المال في الضمان, انا افترض |
o seu cliente verificou a versão da freira dos acontecimentos? | Open Subtitles | هل عميلك يؤكد على رواية الراهبه للاحداث؟ |
- E em relação ao teu agente Reynolds? - Estamos bem. | Open Subtitles | عدا إنها كانت كارثة تامة ماذا عن عميلك رينولدز؟ |
É a pendrive que o teu informador atirou para o esgoto. | Open Subtitles | انها السواقه المحموله التى قام عميلك بتثبيتها فى ماسوره الصرف الصحى |
Quero o activo no local pela manhã. Percebido. | Open Subtitles | -أريد عميلك في مسرح العمليات بحلول الصباح |
Se tem informações que podem prejudicar o cliente, tem obrigação de as comunicar? | Open Subtitles | إذا تعارضت مصالحك مع مصالح عميلك هل يكون من واجبك أن تكشف له ذلك |
Se a sua cliente já parou de se queixar, explique-lhe que a mulher não fica automaticamente com a casa. | Open Subtitles | إن توقف عميلك عن الثرثره يجب أن تشرح لها أن الزوجه لاتحصل على المنزل تلقائيا |
o teu contacto traiu o Lobos. Dá-nos o nome dele. | Open Subtitles | نظن أن عميلك الذي بالداخل خان (لوبوس)، فأعطنا اسمه |
Os teus clientes vão estar na festa sábado à noite. | Open Subtitles | عميلك سيكون متواجد . في الحفلة ليلة السبت |
Agora a operação foi por água abaixo por causa do seu cliente. | Open Subtitles | الأن كامل العملية فشلت بسبب ان عميلك ، ثمانية شهور من العمل ارسلهم الى الجحيم |
Não resisti e vi o que continha. Era uma morada em Marselha, onde o seu informador estava de férias. | Open Subtitles | لم يمكني إلا أن أنظر بداخله كان عنواناً في مارسليا، حيث تبين أن عميلك في عطله هناك |