Dentro em breve fecharemos a estação. Não circulam mais comboios. Ah. | Open Subtitles | سنغلق عمّا قريب لا توجد قطارات أخرى قادمة أو راحلة |
Mas em breve vou ser polícia. Muito em breve. | Open Subtitles | لكن سأغدو شرطي عمّا قريب في القريب العاجل |
Se ela não mostrar o rosto em breve, muitas pessoas vão dizer o mesmo, como a polícia. | Open Subtitles | ،إنْ لم تُظهر وجهها عمّا قريب فإنّ العديد من الناس سيقولون الشىء ذاته، مثل الشرطة |
Para nós, ele logo será uma realidade. | Open Subtitles | بالنسبة إلينا، تلك البقعة ستكون واقعًا عمّا قريب. |
Conquistou dois territórios e a resistência será esmagada brevemente. | Open Subtitles | انتَ قهرت مقاطعتين. ومُقاوميك سوف ينهاروا عمّا قريب. |
Vamos morrer em breve, a menos que levantem o rabo e lutem. | Open Subtitles | سوف نموت عمّا قريب. إلى أن تحركوا مؤخراتكم اللعينة وتعودوا للقتال. |
Esta pequena guerra com o Strozzi vai acabar em breve. | Open Subtitles | هذه الحرب الصغيرة مع ستروزي ستنتهي عمّا قريب. |
Sei que, em breve, não estarei sozinho e se serei o primeiro a ser atingido, serei o primeiro de muitos a ser atingido. | Open Subtitles | أعلم أني عمّا قريب لن أبقى لوحدي، وإن كنت أول من يموت فسيلحق بي الكثيرون |
Eu disse-lhe que você é a avó dele, e que ia tomar conta dele enquanto eu estivesse fora e que voltava em breve. | Open Subtitles | أخبرتُه بأنّك جدّته وبأنّكِ سترعينه أثناء غيابي وبأنّني سأعود عمّا قريب |
Espero vê-los em breve. | Open Subtitles | بتولّي الحلقة الدراسية من هنا و آمل رؤيتكم مجدداً عمّا قريب |
Dá ouvidos aos médicos, e poderei ir visitar-te em breve. | Open Subtitles | انصت إلى الأطباء وسأقوم بزيارتك عمّا قريب |
Eu mandei chamar a equipa que o Sr. solicitou vão estar aqui em breve. | Open Subtitles | لقد طلبت الألواح التي أردتها، سيّدي وسوف تصل عمّا قريب |
A cirurgia correu bem. Poderá vê-lo em breve. | Open Subtitles | لقد سارت الجراحة بشكل جيّد ستتمكّن من رؤيته عمّا قريب |
As nossas mentes já são uma como os nossos corpos serão em breve. | Open Subtitles | عقولنا توحّدت بالفعل، كما سيحدث لأجسادنا عمّا قريب |
Ouça, precisamos removê-lo antes do sol nascer, que será em breve. | Open Subtitles | الشمس ستشرق عمّا قريب ويجب أن يكون قد رحل. |
em breve, começarás a perder e a recuperar a consciência. | Open Subtitles | عمّا قريب سيغمى عليك وستفيقين بشكل مفاجئ. |
Talvez ela lhe fazer um favor e ligue a sua irmã em breve. | Open Subtitles | ربما ستسدى إلىّ صنيعاً وتتصل بشقيقتها عمّا قريب |
Seja como for, ela vai mudar de vida. Começar num novo emprego em breve. | Open Subtitles | على كلّ، ستمضي بحياتها هي الأخرى إذ ستحظى بوظيفةٍ جديدةٍ عمّا قريب |
logo... mas eu tenho que fazer o creme chantilly primeiro. | Open Subtitles | عمّا قريب, لكن عليّ أن أقوم بخفق القشطة أولاً وأجعلها تجهز. |
Mas... as preocupações que havia vislumbrado, logo desapareceram. | Open Subtitles | لكن القلق الهائل الذي تمكّن منّي... سينتهي بالتدريج عمّا قريب... |
O julgamento dele seria logo. | Open Subtitles | كان ينوي الخُروج في جَولة عمّا قريب. |
Mas vais embora brevemente e precisamos de discutir umas coisas antes. | Open Subtitles | ولكنّك ستنتقل عمّا قريب وعلينا مراجعة بضعة أمور قبل انتقالك |