"عنب" - Traduction Arabe en Portugais

    • vinha
        
    • de uva
        
    • uma uva
        
    • ephedra
        
    • groselha
        
    • uvas
        
    • vinho
        
    • mirtilo
        
    • morangueiro
        
    Com esta videira, vou fazer uma grande vinha e sair deste buraco de merda. Open Subtitles بهذه الكرمة، سأبدأ كرمة عنب كبيرة واخرج من مستنقع الوحل الذى انا فيه.
    Era guia turística numa pequena vinha no Norte da Califórnia. Open Subtitles انها مرشدة سياحية في مزرعة عنب صغيرة في شمال كاليفورنيا
    Nem essas estúpidas na escola, onde tens miolos de esparguete e olhos de bagos de uva e assim? Open Subtitles حتى السيئة التي في المدرسة أين تحصلي على معكرونة العقل و عنب مقلة العين والأشياء الأخرى؟
    Temos sumo de uva sem sulfito e queques zucchini caseiros, orgânicos, sem glúten, e muito bons! Open Subtitles لدينا عصير عنب خالي من الكبريتيت وكعك عضوي مصنوع من الكوسة الخالية من المواد الحافظة
    Vocês parecem duas focas a lutar por uma uva. Open Subtitles أنتما تبدوان مثل فقمتين تتصارعان على حبة عنب.
    Descobre o Huasheng e pede-lhe para nos arranjar ephedra. Open Subtitles أعثر على هاوشينج وأسأله هن يحضر لنا عنب البحر
    - Isso é intencional. - Notas de groselha, tabaco... Open Subtitles بعضاً من عنب شجرة الثعلب وقليلاً من التبغ
    uvas crescentes não são fáceis mas pelo menos é adquiriu seus benefícios. Open Subtitles عنب متزايد ليس سهل لكن على الأقل هو يحصل على منافعه.
    Codorniz com uvas assadas, costela de cordeiro com ervas com funcho caramelizado, finalizado com uma redução de vinho tinto. Open Subtitles مع عنب محمر وفيليه اللحم عليه طبقة من العشب وشمر مكرمل ينتهي مع كمية قليلة من النبيذ الأحمر
    Pode ser um cappuccino duplo e um muffin de mirtilo? Open Subtitles هل لي بقهوة مع حليب مضاعفة وقُرصة عنب برّي؟
    De repente, já não era possível imaginar que um morango sequer iria aparecer um dia naquele morangueiro, Open Subtitles فجأة أنت لم تعد تستطيع أن تتخيل التوت أن يظهر في يوم ما على أشجار عنب الثعلب.
    Então, enquanto discutiam, fui aos ficheiros e encontrei a imagem de uma flor numa vinha... Open Subtitles , بينما كانا يتجادلان , عدت إلى الملفات , رأيت شكل زهرة على عنقود عنب و أحبوها
    Eu conheço uma vinha de uma família na Grécia. Open Subtitles أفضّل مزرعة عنب مملوكة لعائلة فى اليونان
    Aparentemente podia destruir uma vinha apenas com uma crítica. Open Subtitles من الواضح أنه يمكنه تدمير كرم عنب بأكمله بمجرد أن يقول رأيه
    Cada um está numa vinha de qualidade inferior. Open Subtitles أنها كل مدافع ألمانى متمركز" "فى مزرعة عنب ذات نوعية رديئة
    Eu posso dar qualquer tipo de uva que você deseja. Open Subtitles يمكن أن أعطيك كل أنواع العنب الذي تريده عنب الكون عنب الملك
    Normalmente, abstenho-me de álcool, mas uma vez que o meu córtex está a tentar passar tempo, porque não ensopá-lo em sumo de uva pré-digerido por um fungo? Open Subtitles عادةً، أنا أمنع نفسي عن الكحول لكن بما أن قشرتي الدماغية عبثت في أمثلتي التي أقتدي بها لماذا لا أنقعها في عصير عنب
    O Cheval Blanc é um vinho pouco comum para um Bordéus porque tem uma percentagem significativa de uva Cabernet Franc. TED و "شافيل بلانك " هو نوعا ما نبيذ استثنائي من بوردو حيث يحتوي على نسبة معتبرة من عنب كابرنت الفرنسي
    Andar no meio... és esborrachado como uma uva. Open Subtitles إن مشيت في المنتصف، فعاجلا أو آجلا ستسحق كحبة عنب
    Arranja-nos alguma ephedra. Open Subtitles صب لنا شيئاً من شراب عنب البحر
    O que prova a excelente torta de groselha da Sra. Ruskin. Open Subtitles كما التي شهدناها في فطيرة عنب السيدة راسكين
    O Syrah vem das nossas próprias uvas nas vinhas do este. Open Subtitles سيرا يأتي من عنب خاص جدا في مزرعة العنب الشرقية
    Temos até um pé de mirtilo. Open Subtitles لدينا شجرة عنب برىّ هنا
    Ela não conseguia distinguir um morangueiro de um cacto, mas a ordem meticulosa do quintal chamou-lhe a atenção, como as correntes de metal colocadas de modo a proteger o segundo e o terceiro morangueiro, na eventualidade de alguém decidir usar, sem Open Subtitles لم تستطع أن تخبر أشجار عنب الثعلب عن الصّبار، لكن الأمر الدقيق في الباحة ناشدها، مثل السلاسلِ المعدنيةِ التي وَضعتْ هناك لكي تحمي الأشجار الثانيةَ والثالثةَ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus