"عندكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • aí dentro
        
    • daí
        
    • está aí
        
    Sais cá para fora ou ficas aí dentro e ardes. Open Subtitles ستأتيإلىالخارج... أو ستبقي عندكِ وتحترقي.
    Estou aí dentro de minutos. Open Subtitles سأكون عندكِ بعد بضعة دقائق
    - Que estás a fazer aí dentro? Open Subtitles -ماذا تفعلين عندكِ يا عزيزتى؟
    Importa-se? Estou a tentar pôr aqui um depósito. Desces já daí? Open Subtitles أحاول إعطائها مالاً هلاّ تنزلين من عندكِ حالاً؟
    Se ouvires isto, sai já daí. Open Subtitles لو تلقيتِ هذه، فلتخرجِ من عندكِ حالًا، حسنًا؟
    Estou aqui, Veta. O Harvey está aí? Open Subtitles "أنا هنا "فيتـا هل "هارفـى" عندكِ ؟
    A Kim está aí? Open Subtitles (أوبرايان) - كلوى), هل (كيم) عندكِ بالأعلى؟ ) -
    Não dá para aprenderes daí. Open Subtitles لا يمكنك التعلم من الخلف عندكِ.
    Agora, saia daí. Open Subtitles أُخرجي الآن من عندكِ
    Não consegue ver o meu cérebro daí. Open Subtitles لا يمكنكِ رؤية مخي من عندكِ
    Tens de sair daí, já. Open Subtitles يجب عليك الخروج من عندكِ الآن
    Ele ... está aí agora? Open Subtitles أهو عندكِ الآن؟
    Como está aí, Fi? Open Subtitles كيف حالنا عندكِ يا (في)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus