Sais cá para fora ou ficas aí dentro e ardes. | Open Subtitles | ستأتيإلىالخارج... أو ستبقي عندكِ وتحترقي. |
Estou aí dentro de minutos. | Open Subtitles | سأكون عندكِ بعد بضعة دقائق |
- Que estás a fazer aí dentro? | Open Subtitles | -ماذا تفعلين عندكِ يا عزيزتى؟ |
Importa-se? Estou a tentar pôr aqui um depósito. Desces já daí? | Open Subtitles | أحاول إعطائها مالاً هلاّ تنزلين من عندكِ حالاً؟ |
Se ouvires isto, sai já daí. | Open Subtitles | لو تلقيتِ هذه، فلتخرجِ من عندكِ حالًا، حسنًا؟ |
Estou aqui, Veta. O Harvey está aí? | Open Subtitles | "أنا هنا "فيتـا هل "هارفـى" عندكِ ؟ |
A Kim está aí? | Open Subtitles | (أوبرايان) - كلوى), هل (كيم) عندكِ بالأعلى؟ ) - |
Não dá para aprenderes daí. | Open Subtitles | لا يمكنك التعلم من الخلف عندكِ. |
Agora, saia daí. | Open Subtitles | أُخرجي الآن من عندكِ |
Não consegue ver o meu cérebro daí. | Open Subtitles | لا يمكنكِ رؤية مخي من عندكِ |
Tens de sair daí, já. | Open Subtitles | يجب عليك الخروج من عندكِ الآن |
Ele ... está aí agora? | Open Subtitles | أهو عندكِ الآن؟ |
Como está aí, Fi? | Open Subtitles | كيف حالنا عندكِ يا (في) |