"عندما أخبرتُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quando falei
        
    • Quando disse ao
        
    • quando disse à
        
    Quando falei com a casa mãe sobre as minhas suspeitas, decidiram reforçar a segurança. Open Subtitles عندما أخبرتُ وزارةَ داخلية حول شكِّي، قرّروا تَقْوِية الأمنِ.
    E Quando falei à pobre mulher acerca dele, agradeceu-me, como se eu tivesse feito bem. Open Subtitles لكن عندما أخبرتُ السيّدة المسكينة عنه، فقد شكرتني، وكأنّي فعلتُ الأمر الصائب.
    Quando falei ao Ari sobre a Alex, as minhas ordens mudaram. Open Subtitles عندما أخبرتُ (آري)، حول (آليكس) تغيّرت آوامري
    Mas Quando disse ao Brian que queria o meu marido morto, não foi a sério. Open Subtitles لذا، عندما أخبرتُ براين: "أَتمنّى زوجَي كَانتْ ميت". أنا لَمْ أَعْنِه بشكل حرفي.
    Quando disse ao Leo que tomava conta de ti, Não pensei que fosses tão delicada. Open Subtitles عندما أخبرتُ (ليو) بأنّي سأعتني بك لم أُدرك أنّك ستكون رقيقاً للغاية
    Uma vez, quando disse à minha mãe que não me devia chamar solteirão. Open Subtitles حسناً، إلا عندما أخبرتُ أمَّي أنه كَانَ خاطئَ تقنياً تسمية إبنِها عانس
    Ia oferecer o sofá, mas quando disse à Emily que ias ficar aqui, ela insistiu que usasses o quarto dela. Open Subtitles يُمكنني أن أعطيك الأريكة، عندما أخبرتُ (إيميلي) أنك ستبقى، أصرت على أن تأخذ غرفتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus