Mas estou aqui para dizer que, quando for mayor, terei as portas abertas para vós, apoiem quem apoiarem. | Open Subtitles | لكني هنا لأقول بأني عندما أغدو محافظا بابي سيكون مفتوحا لكم بغض النظر عمّن دعمتُم |
Voltarei quando for famosa. Iremos consquistar a cidade, como as irmãs Bronte. | Open Subtitles | ،سأراسلك عندما أغدو مشهورة سنهز المدينة بأدائنا الأخوي |
quando for um assustador, a vida vai ser uma festa infindável. | Open Subtitles | عندما أغدو مُرعبًا، ستكون الحياة حفلةً لا تتوقف |
Sei que nem sempre estamos de acordo, mas não deixamos de ser irmãos, e quero que saibas que quando for Rei, certificar-me-ei que és bem tratado. | Open Subtitles | أعلم أننا لا نتقابل دائما وجهاً لوجه، ولكننا مازلنا أخوة وأريد منك أن تعرف أنه عندما أغدو ملكاً |
quando for advogado, talvez vá a Londres e me case contigo. | Open Subtitles | عندما أغدو محاميًا، فلربما سآتي لـ"لندن" وأتزوجك". |