E também não sou médica, mas acreditem em mim quando digo que têm de começar a preparar-vos para o facto do vosso filho poder nunca se lembrar de quem era. | Open Subtitles | ولكن صدقوني عندما أقول أنه يجب البدء فى أن تعتادوا على حقيقة أن ابنكما قد لا يتذكر ما كان عليه |
Não minto quando digo que são as mais preciosas de todas as pedras e as mais procuradas pela corte imperial. | Open Subtitles | أنا لا أكذب عندما أقول ..أنه أغلى من كل الأحجار الكريمة الموجودة بالبلاط الإمبراطوري |
Mas sei que ele concordava quando digo que ele próprio pediu por isto. | Open Subtitles | رغم ذلك أعلم أنه كان ليوافقني الرأي عندما أقول أنه جلب هذا لنفسه |
Preciso que todos nesta sala acreditem quando digo que só coisas boas vão acontecer hoje. | Open Subtitles | لذا سأحتاج أن يصدقني كلمنفي هذهالغرفة.. عندما أقول أنه لن يحدثاليومسوىكلخير.. |
Mas, quando eu disser que é altura de saltarem peguem no trampolim. | Open Subtitles | ولكن عندما أقول أنه حان الوقت للقفز، ثم سوف يقفز أولا. |
Mas, quando digo que, com a chegada do dia da partida, o meu coração estava despedaçado... | Open Subtitles | ولكن عندما أقول أنه في فجر اليوم الأخير .... أن قلبي تحطم |
Eu falo pelos meus colegas de Washington, quando digo que, após 3 anos de debate, estamos orgulhosos de ver este programa concretizar-se. | Open Subtitles | انا اتحدث الى جميع الرفقاء في واشنطن عندما أقول أنه بعد ثلاثة سنوات من المناقشات الجارية نحن فخورين جداً بأن هذا البرنامج بدأ يــــــأتـي بثــماره |
Acredita quando digo que não há defesa. | Open Subtitles | صدقوني عندما أقول أنه لا يوجد دفاع |
E penso que falo por todos quando digo que não podemos saber quando ou se o presidente voltará a exercer funções. | Open Subtitles | وأعتقد أنه يمكننى التحدث ...بإسمنا جميعاً ...عندما أقول أنه من المستحيل أن نعرف متى سيتعافى الرئيس بما يكفى ليعمل أو اذا كان سيحدث ذلك أساساً |
Tom, creio que falo em nome de todos nós, aqui no Channel Five News, quando digo que é bom ter-te de volta com metade do teu salário original. | Open Subtitles | توم) ,أعتقد أنني سأتكلم) بالنيابة عن الكل هنا في قناة الأخبار الخامسة عندما أقول أنه من الجيد عودتك إلى هنا بنصف راتبك الأصلي |
Para quando eu disser que está pronta. | Open Subtitles | عندما أقول أنه جاهز |
quando eu disser que está pronta. | Open Subtitles | عندما أقول أنه جاهز |