quando descobriu o que eu fazia, tinha um milhão de perguntas. | Open Subtitles | عندما إكتشف ما أعمل، كانت لديه أسئلة عدّة. |
Viu a cara dele quando descobriu sobre nós. | Open Subtitles | لقد رأيتَ النظرة التي على وجهه عندما إكتشف ما بيننا. |
Temos de descobrir a primeira pessoa em que se transformou quando descobriu o seu poder. | Open Subtitles | وهذا يعني إيجاد أول شخص تحول إليه عندما إكتشف قوته ... |
quando soube do desfalque de 100.000 dólares, fingiu que não era nada. | Open Subtitles | عندما إكتشف بأمر الـ100,000 دولار المفقودة ادعى بأنه لم يحصل شيء |
As autoridades tiveram de o sedar quando soube que não tinhas morrido. | Open Subtitles | كان على السلطات أن تسكنه بمهدىء، عندما إكتشف أنك على قيد الحياة |
Quando ele descobriu, fingiu que não nos conhecíamos. | Open Subtitles | عندما إكتشف أنني حامل تظاهر أننا لا نعرف بعضنا البعض |
Entre as 21:30 e a meia-noite, Quando o guarda descobriu o sangue. | Open Subtitles | في مكان ما بين 9: 30 ومنتصف الليل عندما إكتشف الحارس الدمّ. |
- Ele fez uma reclamação contra si quando descobriu sobre a Costa Rica. | Open Subtitles | لأنّه قدّم تقريراً ضدّكَ إلى سلطة النقل عندما إكتشف عن "كوستاريكا" |
quando descobriu o cofre, matou a Agnes pela chave. | Open Subtitles | عندما إكتشف حول الصندوق، قتل (آغنيس) لأجل المُفتاح. |
O meu pai bateu-me quando descobriu. | Open Subtitles | لقد ضربنى أبى عندما إكتشف هذا |
Tom Jacobs estava a fazer uma caminhada pela manhã, quando descobriu um pedaço de metal na ravina. | Open Subtitles | لقد خرج (توم جاكوب) فى تمشية صباحية عندما إكتشف قطعة من المعدن بالوادى |
Ele vomitou quando descobriu que eras um monstro. | Open Subtitles | لقد تقيأ عندما إكتشف أنك وحش |
O Ron deve-se ter descontrolado, quando descobriu que os ficheiros foram roubados. | Open Subtitles | أتعلم، لابدّ أنّ (رون) غضب تماماً عندما إكتشف أنّ تلك الملفات قد سُرقت. |
Tinha 3 lojas de carros de luxo, quando descobriu que ia morrer vendeu-as com desconto aos funcionários. | Open Subtitles | إمتلك (برادوك) ثلاثة وكالات لبيع السيّارات الفاخرة، لكن عندما إكتشف أنّه كان يحتضر، باع حصته لمُوظفينه بأسعار مُخفضة. |
quando descobriu o que o Mark tinha feito, desmascarou-o. | Open Subtitles | عندما إكتشف ما فعله مارك ثار |
quando descobriu que andava no liceu de Rosewood, pediu-me para ser discreta. | Open Subtitles | (عندما إكتشف بأنّي ذهبتُ إلى ثانوية (روزوود لقد طلب منّي أن أكون كتومه |
Ela não era durona, e quando soube que eu traficava, largou-me. | Open Subtitles | و لم تكن من الفتياة السيئات و عندما إكتشف ما كنتُ أفعله تخلت عنّي |
Provavelmente deixou-a quando soube que ela nunca recuperaria a visão. | Open Subtitles | ربما تركها عندما إكتشف بأنها لن تستطيع أن تستعيد بصرها مجدداً |
Era um amigo meu que quando soube que tinha leucemia e que provavelmente ia morrer, confessou-me que a primeira coisa que lhe veio à cabeça foi "alívio". | Open Subtitles | الذي عندما إكتشف أن لديه السرطان وأنه على الأرجح سيموت أعترف لي بأن أول شيء خطر بباله الـراحـة -الراحة؟ |
Quando ele descobriu o boxe, era muito inteligente. | Open Subtitles | عندما إكتشف الملاكمة كان ذكيا |
Quando o público soube dos excessos que aconteciam na prisão La Catedral, a polícia iniciou uma investigação dos supostos crimes capitais cometidos por Pablo Escobar dentro da prisão. | Open Subtitles | عندما إكتشف العامة نمط حياة السجناء في الكاتدرائية فتحت الشرطة ملف تحقيق لـ جرائم قتل |