Quando descobri a resposta, perguntei-me se devia transmiti-la, mas julgo que deve saber. | Open Subtitles | عندما اكتشفتُ الجواب، جادلتُ نفسي ما إذا كان ينبغي أن أنقلهُ لكن في النهاية، أشعر بأنكِ يجب أن تعرفي |
Quando descobri isso, percebi que tinha de fugir. | Open Subtitles | عندما اكتشفتُ ذلك، علمتُ أنّه عليّ الرحيل. |
Guardaste segredo Quando descobri que estava grávida. | Open Subtitles | لقد احتفظتَ بالسر عندما اكتشفتُ أنني حبلى. |
Ligou para o 112 e Quando descobri, atacou-me! | Open Subtitles | اتّصلتْ بالطوارئ، و عندما اكتشفتُ ذلك هاجمتْني! |
Quando descobri que o B613 queria matar-te. | Open Subtitles | عندما اكتشفتُ أن بي613 يريدونك ميتًا |
Quando descobri que o Eli te poderia ter contado tudo, eu passei-me. | Open Subtitles | (عندما اكتشفتُ أن (إيلاي رُبّما يكون أخبركِ، فقد أعصابي. |
Quando descobri que o Ben tinha desaparecido e a Juliet me disse o que andavas a tramar fiz exactamente essa mesma pergunta. | Open Subtitles | عندما اكتشفتُ غياب (بن) وأخبرتني (جولييت) بما كنتِ تعتزمينه سألتُ ذلك السؤال نفسه... |
Quando descobri quem ela era... | Open Subtitles | عندما اكتشفتُ من هي... |
Porque... Quando descobri que um nerd fazia pistolas verdadeiras, percebi que se alguém devia ter uma, era eu. | Open Subtitles | -لأنّ ... عندما اكتشفتُ أنّ مهووساً يصنع مُسدّسات "ثورتان بلاستر" حقيقيّة، ففكّرتُ أنّ لو على أحدٍ الحصول على مُسدّس، فيجب أن أكون أنا. |