Como é que só me chamas quando precisas de ajuda? | Open Subtitles | وكيف ذلك وأنت لا تناديني إلا عندما تحتاج المساعدة؟ |
Porque não me pões uma corda ao pescoço... e a puxas quando precisas de mim? | Open Subtitles | لماذا لا تضع حبلاً حول رقبتى وتجذبه عندما تحتاج إلىّ |
Não venhas é chorar para o pé de mim, quando precisares de ir buscar um copo lá a cima, à prateleira. | Open Subtitles | عندما تحتاج الحصول على كأس من الرفّ العلوي |
Tens de formar um vínculo real com ela se pretendes apanhar o dispositivo de gravação quando precisares. | Open Subtitles | عليك ان تشكّل رابطاً حقيقيا معها ان اردت ان تقوم بالوصول الى اداى التسجيل عندما تحتاج لذلك |
Nunca temos um gorila por perto, quando precisamos! | Open Subtitles | الغوريلات تختفي دائماً عندما تحتاج إليها |
quando precisamos de roubar informação à pressa, tratamos nós mesmos da actualização. | Open Subtitles | عندما تحتاج لسرقة معلومات بسرعة عليك فقط القيام بالتحديث بنفسك |
Quando precisar dele, ligue-lhe e ele estará aqui em duas horas. | Open Subtitles | عندما تحتاج إليه إتصل به و سيكون هنا بظرف ساعتين |
quando se precisa de um milagre não há nada melhor a fazer. | Open Subtitles | عندما تحتاج إلى معجزة، لا يوجد هناك مثلها. |
A filha não, só a vejo quando ela quer alguma coisa. E você? | Open Subtitles | ابنتي غادرت، أراها فقط عندما تحتاج شيئاً. |
Telefona-me quando você precisar recarregar. | Open Subtitles | إستدعني عندما تحتاج لإعادة التحميل |
Sim. Só apareces quando precisas de algo da minha mãe. | Open Subtitles | نعم, دائماً تأتى عندما تحتاج لشىء من أمى |
Então acho que só somos família quando precisas de um favor. | Open Subtitles | حسناً أذن دعني أخمن .. نحن عائلة عندما تحتاج الى خدمة |
Se eu te der isto, quando precisares de algo, vais-me ligar a mim e não à única pessoa que não devias ligar? | Open Subtitles | لو جلبت لك هذا، هل ستتصل بي المرة المقبلة عندما تحتاج شيئاً... لا تلك التي يفترض ألا تتصل بها أبداً؟ |
Nunca sabes se podes apoiar-te em alguém... se estarão lá por ti quando precisares deles. | Open Subtitles | أنت لا تعلم قط عندما تقف بجوار أى شخص هُنا سواء ما إذا كان سيقف بجوارك عندما تحتاج إليه أم لا |
Podes trancar as portas que quiseres, mas há sempre uma porta para Fillory quando precisamos. | Open Subtitles | تغلق العديد من الأبواب كما تشاء هنالك دائما باب لفيلورى عندما تحتاج واحد |
Nunca estão perto quando precisamos. | Open Subtitles | فهم لا يتواجدوا عندما تحتاج إليهم |
Quando precisar se proteger ou a alguém que ama, está pronto. | Open Subtitles | عندما تحتاج لحماية نفسك أو من تحب، فأنت جاهز أتفهم؟ |
Assim aprende a proteger-se para Quando precisar. | Open Subtitles | بهذه الطريقة يمكنها حماية نفسها عندما تحتاج لهذا |
O mundo é muito perigoso quando se precisa de algo. | Open Subtitles | و خطرة ألى أبعد حد عندما تحتاج ألى شيءٍ مني |
Onde está a estrada de tijolo amarelo quando se precisa dela, Dorothy? | Open Subtitles | أين تجد الطريق عندما تحتاج إليه؟ |
Mas quando ela quer beber... | Open Subtitles | لكن عندما تحتاج مشروباً |
Basta dar um tiro quando você precisar recarregar. | Open Subtitles | إستدعني عندما تحتاج لإعادة التحميل |