Pensa nisso, quando sair. | Open Subtitles | فكر في هذا عندما تخرج من هنا و تلقي نظرة الى الأسفل |
Mas quando sair da cadeia, fazemos uma festa a sério? | Open Subtitles | ولكن عندما تخرج من السجن، سنقيم حفلة حقيقية ، أليس كذلك أبي ؟ |
Se as suas visões forem reais, tem de acreditar que vai continuar a tê-las quando sair. | Open Subtitles | , لو كانت رؤياك الذهنية حقيقية فعليك أن تؤمن أنها ستراودك عندما تخرج من الجراحة |
Aposto que quando ela sair do bar vai alguém com ela. | Open Subtitles | لأننى أراهن أنها عندما تخرج من هذا المكان سيخرج معها شخص ما |
Tenho que lá estar quando ela sair da escola. | Open Subtitles | أريد التواجد هناك عندما تخرج من المدرسة. |
Ryan, tens boas notas nos testes uma média sólida e se trabalhares bastante quando saíres daqui podes fazer o que quiseres. | Open Subtitles | رايان، حصلت على درجة إختبار رائعة. ومعدل قوي وإذا عملت بجهد عندما تخرج من هنا يمكنك فعل ما تريد. |
Espero que quando sair do hospital que se junte a nós na Igreja da Porta Aberta da Redenção. | Open Subtitles | أتمنّى عندما تخرج من المشفى ستلتحق بنا في كنيسة الخلاص المُطلق. |
quando sair daqui, vai sorrir como um rapaz que acabou de tirar o aparelho dos dentes, grande e orgulhoso! | Open Subtitles | عندما تخرج من هنا ستملك إبتسامـه كطفـل أخرج تقويم أسنانه فرحاً ومبســوط |
Talvez quando sair daqui possa falar com alguém, um profissional. | Open Subtitles | ربما عندما تخرج من هنا بإمكانك أن تذهب وتتحدث لشخص ما. مختص نعم |
Tu não podes saber como é que ela vai estar quando sair. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ماستصبح عليه عندما تخرج من السجن |
Bem, ela acha que vai estar à espera dela quando sair. | Open Subtitles | حسنا .. أنها تعتقد بأنه سيكون بأنتظارها عندما تخرج من السجن |
É para lá que tem de ir quando sair daqui. | Open Subtitles | إنه حيث ينبغي أن تذهب عندما تخرج من هنا |
E quando sair da prisão, estará motivado a não viver nas ruas. | Open Subtitles | عندما تكون لديك الدوافع وانا متيقن انه عندما تخرج من السجن سيكون لديك الدافع ان لا تبيت في الشارع |
Achas que quando ela sair, vai deixar-te escapar com o que quer que achas que lhe tens estado a fazer? | Open Subtitles | وتعتقد بأن ليس لديّ أدنى فكرة ؟ أتعتقد عندما تخرج من هنا ستدعكَ تفلِتُ بأي شئٍ كنت تعتقد بأنكَ تفعل بها؟ |
quando ela sair do carro, estás a sofrer como um mártir, certo? | Open Subtitles | عندما تخرج من سيارتها انت تعاني مثل (سبيستيان)؟ سبيستيان = جندي روماني عانى من اصابة في سهم |
Então, quando ela sair daqui, o que achares que é melhor fazer, com o Padre Tomas ou o Padre Marcus... | Open Subtitles | لذا عندما تخرج من هنا (أيًا ما ترينه الأفضل لفعله... مع الأب (توماس |
quando saíres daqui... terás uma história e tanto para contar. | Open Subtitles | عندما تخرج من هنا سيكون لديك قصة عظيمة لتحكيها |
quando saíres de Stanford, podias juntar-te à minha equipa. | Open Subtitles | اتعرف، عندما تخرج من ستانفورد، يارجل، يمكن أن أستعملك في فريقي |
quando saíres daqui, quero que saibas que estarei à tua espera. | Open Subtitles | عندما تخرج من هنا عليك أن تعلم أننى سأكون فى إنتظارك |