ويكيبيديا

    "عندما تخرج من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quando sair
        
    • quando ela sair
        
    • quando saíres
        
    Pensa nisso, quando sair. Open Subtitles فكر في هذا عندما تخرج من هنا و تلقي نظرة الى الأسفل
    Mas quando sair da cadeia, fazemos uma festa a sério? Open Subtitles ولكن عندما تخرج من السجن، سنقيم حفلة حقيقية ، أليس كذلك أبي ؟
    Se as suas visões forem reais, tem de acreditar que vai continuar a tê-las quando sair. Open Subtitles , لو كانت رؤياك الذهنية حقيقية فعليك أن تؤمن أنها ستراودك عندما تخرج من الجراحة
    Aposto que quando ela sair do bar vai alguém com ela. Open Subtitles لأننى أراهن أنها عندما تخرج من هذا المكان سيخرج معها شخص ما
    Tenho que lá estar quando ela sair da escola. Open Subtitles أريد التواجد هناك عندما تخرج من المدرسة.
    Ryan, tens boas notas nos testes uma média sólida e se trabalhares bastante quando saíres daqui podes fazer o que quiseres. Open Subtitles رايان، حصلت على درجة إختبار رائعة. ومعدل قوي وإذا عملت بجهد عندما تخرج من هنا يمكنك فعل ما تريد.
    Espero que quando sair do hospital que se junte a nós na Igreja da Porta Aberta da Redenção. Open Subtitles أتمنّى عندما تخرج من المشفى ستلتحق بنا في كنيسة الخلاص المُطلق.
    quando sair daqui, vai sorrir como um rapaz que acabou de tirar o aparelho dos dentes, grande e orgulhoso! Open Subtitles عندما تخرج من هنا ستملك إبتسامـه كطفـل أخرج تقويم أسنانه فرحاً ومبســوط
    Talvez quando sair daqui possa falar com alguém, um profissional. Open Subtitles ربما عندما تخرج من هنا بإمكانك أن تذهب وتتحدث لشخص ما. مختص نعم
    Tu não podes saber como é que ela vai estar quando sair. Open Subtitles أنت لا تعرف ماستصبح عليه عندما تخرج من السجن
    Bem, ela acha que vai estar à espera dela quando sair. Open Subtitles حسنا .. أنها تعتقد بأنه سيكون بأنتظارها عندما تخرج من السجن
    É para lá que tem de ir quando sair daqui. Open Subtitles إنه حيث ينبغي أن تذهب عندما تخرج من هنا
    E quando sair da prisão, estará motivado a não viver nas ruas. Open Subtitles عندما تكون لديك الدوافع وانا متيقن انه عندما تخرج من السجن سيكون لديك الدافع ان لا تبيت في الشارع
    Achas que quando ela sair, vai deixar-te escapar com o que quer que achas que lhe tens estado a fazer? Open Subtitles وتعتقد بأن ليس لديّ أدنى فكرة ؟ أتعتقد عندما تخرج من هنا ستدعكَ تفلِتُ بأي شئٍ كنت تعتقد بأنكَ تفعل بها؟
    quando ela sair do carro, estás a sofrer como um mártir, certo? Open Subtitles عندما تخرج من سيارتها انت تعاني مثل (سبيستيان)؟ سبيستيان = جندي روماني عانى من اصابة في سهم
    Então, quando ela sair daqui, o que achares que é melhor fazer, com o Padre Tomas ou o Padre Marcus... Open Subtitles لذا عندما تخرج من هنا (أيًا ما ترينه الأفضل لفعله... مع الأب (توماس
    quando saíres daqui... terás uma história e tanto para contar. Open Subtitles عندما تخرج من هنا سيكون لديك قصة عظيمة لتحكيها
    quando saíres de Stanford, podias juntar-te à minha equipa. Open Subtitles اتعرف، عندما تخرج من ستانفورد، يارجل، يمكن أن أستعملك في فريقي
    quando saíres daqui, quero que saibas que estarei à tua espera. Open Subtitles عندما تخرج من هنا عليك أن تعلم أننى سأكون فى إنتظارك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد