"عندما تفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando fazes
        
    • quando fizeres
        
    • quando o fizer
        
    • quando fazemos
        
    • quando o fizeres
        
    • quando faz
        
    • quando ela
        
    • quando o fazes
        
    • quando conseguires
        
    • quando estás a fazer
        
    • quando fazem
        
    • que quando
        
    Ter uma nova apreciação do teu veículo quando fazes isso. Open Subtitles وتحصل علي تقدير مختلف من سيارتك عندما تفعل ذلك
    Mas as mulheres deste país, quando fazes isto, elas sabem. - Sabem o quê? Open Subtitles ، ولكن النساء فى هذه المدينة عندما تفعل ذلك فهم يعرفون
    quando fizeres isto sem levares um murro no peito, - vais divertir-te mais. Open Subtitles عندما تفعل هذا من دون التعرض للضرب في صدرك, سوف تستمتع أكثر
    quando o fizer, encurte ajunta. Isso irá ajudá-los nas curvas. Open Subtitles عندما تفعل ذلك , قصر النير سيساعدهم ذلك عند المنعطفات
    Sentimo-nos bem quando fazemos uma coisa boa, sentimo-nos mal ao fazer uma coisa errada. TED تشعر بالفخر عندما تفعل شيئاً صائباً ، و تشعر بالضيق عندما تفعل شيئا خاطئا.
    Mas imagina o tipo de homem que serás quando o fizeres. Open Subtitles لا , بل فكر أى نوع من الرجال ستكون عليه عندما تفعل ذلك
    Pare de gritar! Não o ouço quando faz isso, nunca! Open Subtitles لا تصرخ ، لا يمكنني سماعك عندما تفعل ذلك
    É difícil ficar indiferente quando fazes isso. Open Subtitles انه مثل اللعق من كلب عندما تفعل هذا, انه فعلا كذلك
    quando fazes coisas que traem a tua forma de ser, pode ser difícil reconheceres-te. Open Subtitles أنه عندما تفعل أشياء سيئه تخون نفسك ويصبح من الصعب أن تميز نفسك
    Tom, sabes que me assustas quando fazes isto. Open Subtitles توم، كنت أعلم أنه يخيفني عندما تفعل ذلك.
    - Detesto quando fazes isso! - Então... Open Subtitles ـ أنني أكره عندما تفعل هذا ـ مرحباً، هيّا
    Odeio quando fazes isso. Open Subtitles أكره الأمر عندما تفعل ذلك. ماذا يكون هذا؟
    Odeio quando fazes isso. - Então pára. Open Subtitles أكرهك عندما تفعل ذلك إذاً توقف
    quando fizeres isto sem levares um murro, divertes-te mais. Open Subtitles عندما تفعل هذا من دون ان تتعرض للضرب, فسوف تستمتع به
    Não quero estar lá quando fizeres isso. Open Subtitles .أنا لا أريد أن اكون هناك عندما تفعل ذلك
    quando o fizer, pode ir. O que diz? Open Subtitles عندما تفعل هذا ربما تستطيع عندها المغادرة ماذا تقول ؟
    Que se chama quando fazemos algo a alguém e a pessoa odeia, e essa pessoa nos faz o mesmo e odiamos? Open Subtitles كيف تصف موقف عندما تفعل شيئا لشخص ومن ثم يكرهة؟ ثم الشخص يفعل نفس الشيء لك وانت تكرهة.
    Avisa-me quando o fizeres, para eu não ir para a estrada. Open Subtitles أخبرني عندما تفعل حتى أبقى بعيداً عن الطريق
    Porque quando faz isso, mete-se-me debaixo da pele e torna-me... completamente louca. Open Subtitles لانه عندما تفعل هذا، فأنك تزعجنى.. وتثير جنونى للغاية!
    E quando ela o conseguir, não tenho dúvidas... de que o usará para forçar as suas mudanças. Open Subtitles عندما تفعل أنا ليس لدي شك انها ستستخدمها لفرض تغييراتها علينا
    Por isso quando o fazes, bem, perdoa-nos... mas apenas quisemos ver porque ela era tão especial. Open Subtitles لذلك عندما تفعل ذلك سامحنا لكننا نحن فقط اردنا ان نرى بأنفسنا ما الذي كان مميزا
    Mas quando conseguires, e tenho a certeza que conseguirás... tens que a deixar ir. Open Subtitles ، لكن عندما تفعل ذلك ، وأنا واثقة أنك سوف تستعيدها عليك جعلها ترحل بعيداً
    Às vezes, quando estás a fazer isso... nem te estou a ouvir. Open Subtitles أنت تعلم، أحيانًا عندما تفعل هذا أنا حقًا لا أنصت
    quando fazem isso, são forçados a sentir o que eles sentem. TED عندما تفعل ذلك, أنت مرغم على ان تشعر كما يشعرون
    Só penso que quando se fazem coisas dessas, isso te enfraquece mentalmente, como se abrisse fendas. Open Subtitles فقط أشعر أنك عندما تفعل هذه الأشياء، تضعفك نفسيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus