| E és diferente quando fazes essas coisas. | Open Subtitles | وتكونين في حالة مختلفة عندما تقومين بتلك الأمور |
| Eu sei, mas ainda aprecio quando fazes o que digo. | Open Subtitles | أعلم, ولكن لازالت أقدر لك عندما تقومين بما أخبرك به |
| Porque tens que ficar tão intensa quando fazes as leituras? | Open Subtitles | لماذا يجبُ عليكِ أن تكوني حادة في الكلام عندما تقومين بهذه القراءات؟ |
| quando tu a fazes, é uma busca ilegal. | Open Subtitles | عندما تقومين أنتِ بذلك، فإنّها عمليّة تفتيش غير قانونيّة. |
| Se fazem isso quando estás só a tomar banho de mangueira no quintal, pensa no que vão fazer, quando tiverem tanta água à disposição. | Open Subtitles | إذا كانوا سيفعلون ذلك عندما تقومين بالجري حول المرش بمنزلكٍ الخاص فكري بما قد يفعلونه عندما يحظون |
| Brilhas sempre mais quando fazes algo pessoal, algo intimamente importante, que te defina. | Open Subtitles | دائما تشعّين في بريقكِ عندما تقومين بشيء شخصي، شيء مرتبط بك إرتباط وثيقاً ويقوم بتحديد شخصيتك. |
| Estás tão acostumada comigo a duvidar de ti que não consegues ver quando fazes algo certo. | Open Subtitles | أنت معتادةٌ على تشكيكي بك لدرجة انك لا تعرفي عندما تقومين بشيء صح |
| Fico nervoso quando fazes isso enquanto conduzo. | Open Subtitles | ان هذا يوثرني عندما تقومين به وأنا أقود |
| Minha querida Sarah, quando fazes um documentário sobre a descoberta de um novo pai, será que não o fazes para fugir aos receios sobre o impacto que isso teve sobre ti? | Open Subtitles | عندما تقومين بعمل فيلم وثائقي عن إكتشافك الخاص لأبً جديد, هل ستقومين به من أجل تجنب مخاوفك العميقة من تبعات ذلك التأثير الحقيقي عليكِ؟ |
| Não quando fazes o trabalho de outra pessoa. | Open Subtitles | ليس عندما تقومين بعمل غيرك |
| quando fazes... | Open Subtitles | عندما تقومين بـ .. |
| O que quer isso dizer, quando fazes... | Open Subtitles | ... ماذا يعني عندما تقومين بفعل |
| Gosto quando tu fazes isto tudo. | Open Subtitles | يعجبني عندما تقومين بتولي كل ذلك |
| Percebo bem quando tu m'explicas. | Open Subtitles | وأفهم الأمور عندما تقومين بشرحها إلي. |
| É que estraga o meu apetite quando tu... Mando o fumo para este lado. | Open Subtitles | ... إنه يؤثر على شهيتي للطعام عندما تقومين - سأنفخ في هذا الإتجاه - |
| Não devias beber quando estás a fazer diálise. | Open Subtitles | أهلا ليس من المفترض ان تشربي عندما تقومين بغسل الكلى |
| E acho que te posso avisar quando estás a cometer um erro, e este é um dos grandes. | Open Subtitles | و أظن أنّه من واجبي أن أنصحُكِ عندما تقومين بشيء خاطئ و ما تقومين به الآن شيء خاطئ جدّاً |