"عندما تمّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando foi
        
    Netanyahu, quando foi eleito em 1996, ajudou os iranianos a ver se havia alguma maneira de ressuscitar a doutrina da periferia. TED عندما تمّ انتخاب ناتينياهو سنة 1996، حاول الاتصال بالإيرانيين للبحث عن أيّ طرق يمكن بها استعادة عقيدة المحيط الجغرافيّ.
    quando foi lançada a investigação, duas das testemunhas principais morreram num acidente de carro antes de terem oportunidade de testemunhar. Open Subtitles و بعض الجيش الإكوادوري. عندما تمّ التحقيق بالامر, ماتَ إثنان مِنْ الشهودِ الرئيسيينِ في حوادث سيارات
    Tinha 18 anos quando foi tirada, portanto hoje tem 35 anos. Open Subtitles كان عمره 18 سنة عندما تمّ القبض عليه لذا اليوم عمره 35
    Só estou a dizer, ele devia estar muito confortável, quando foi atingido e morto. Open Subtitles أقول فحسب ، ربما كانت مريحة جداً عندما تمّ إطلاق النار عليه وقتله
    Mas não o deteve de se exceder com os juízes quando foi eliminado. Open Subtitles أجل، حسناً، ذلك لمْ يمنعك من التعبير عن سخطك على الحكّام عندما تمّ استبعادك.
    Sou o primeiro a quem ele veio pedir apoio quando foi diagnosticado. Open Subtitles أنا أول شخص قدم إليه للمساندة عندما تمّ تشخيص مرضه.
    Ele estava a tirar fotografias a 21 mil metros de altitude quando foi abatido. Open Subtitles كان يلتقط صورا على ارتفاع 21 كلم عندما تمّ إسقاطه
    Qual era a sua patente quando foi preso? Open Subtitles ماذا كانت رتبتك عندما تمّ إعتقالك ؟
    Diz aqui: "quando foi construído, em 1875, a luz era a mais forte da Costa Este, e é um de apenas 12 faróis no país ainda equipados com uma lente Fresnel original." Open Subtitles يقال هنا، عندما تمّ بناؤه عام 1875 الإضاءة كانت الأقوى على مستوى الساحل الشرقي. وأنها كانت واحدة من 12 منارةٌ في البلاد.
    Enquanto isso, vamos descobrir onde e com quem o Bailey estava entre as 16h e as 18h quando foi envenenado. Open Subtitles في غضون ذلك، يجب أن نكتشف أين كان (بيلي) ومع من بين الرابعة والسادسة عندما تمّ تسميمه.
    O George estava a investigar uma conspiração quando foi assassinado. Open Subtitles (جورج) كان يبحث في مؤامرة عندما تمّ قتله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus