"عندما تنهي" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando acabar
        
    • quando acabares
        
    Aposto que quando acabar as funções, vai candidatar-se à Agência. Open Subtitles أراهن أنه عندما تنهي خدمته, سيقدم طلبا بالانظمام للوكالة.
    Motorista, quando acabar de descarregar, regresse ao hospital. Open Subtitles أيها السائق .. عندما تنهي التنزيل هنا عد مباشرة إلى المستشفى
    Isso depende de a outra pessoa ter tanto a perder como tu, porque temos de poder confiar nela quando acabar. Open Subtitles الأمر يتعلق بالشخص الآخر ما لديه ليخسره من عدمه؛ لأنك تريد أن تثق بهم عندما تنهي العلاقة.
    quando acabares aqui, queres ir tratar do meu relvado? Open Subtitles عندما تنهي عملك هنا، أيمكن أن تجز عشب حديقتي؟
    quando acabares o filme do Darabont, vou levar-te numa viagem, está bem? Open Subtitles عندما تنهي تصوير الفيلم، سأصطحبك في جولة، اتفقنا؟
    quando acabares aqui em baixo quero que venhas lá acima e comeces a preparar um memorando de um acordo. Open Subtitles عندما تنهي عملك هنا ، أريدك أن تأتي إلى الأعلى و نبدأ معا في وضع مذكرة تسوية انقادوا لذلك؟
    Amanhã, quando acabar de trabalhar. Open Subtitles غداً... عندما تنهي بعض الاعمال
    Aposto 100 em como sei com quem ela se vai parecer quando acabar a reconstrução. Open Subtitles أراهنك على 100 دولار أني أعرف من ستبدو شبيهة به عندما تنهي (بيكويث) ترميم الوجه.
    - Vai haver outra, quando acabar. Open Subtitles -سيكون لك كوب آخر عندما تنهي
    E vamos treinar-te também, e quando acabares de servir, garante-te um emprego bem remunerado quando voltares. Open Subtitles وسيدربونك أيضا عندما تنهي خدمتك يمكنك أن تؤمن مبلغا حيدا لك عند عودتك للديار
    quando acabares o doutoramento, Abby, voltas. Open Subtitles عندما تنهي شهادة الدكتوراه , آبي يمكنك التصويت
    quando acabares aqui, vais descer e reparar o meu? Open Subtitles حسناً عندما تنهي ذلك انزل الى مكتبي لكي تصلح حاسوبي لأنه لا يعمل
    Nelson, alguma vez pensas sobre o que vais fazer quando acabares a tua sentença aqui? Open Subtitles هل تفكر أبداً بشأن ما تقوم به عندما تنهي جملك هنا ؟
    Vejo-te em casa, quando acabares o trabalho. Open Subtitles ساراك في المنزل عندما تنهي العمل..
    - Só quando acabares a faculdade. Open Subtitles تكون كبيراً عندما تنهي دراستك بالكلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus