E passou-se quando viu o Big a sair do táxi com a Natasha, com quem ele tinha casado. | Open Subtitles | لوالديه , وغضبت جدا عندما رأت بيج يخرب من التاكسي مع ناتشا الذي كان بالفعل تزوجها |
Mas continua a não haver uma resposta definitiva à pergunta de se Mary teria aprendido alguma coisa de novo quando viu a maçã. | TED | ولكن مازال لا يوجد إجابة محددة لذلك السؤال إذا كانت مارى تتعلم كل شئ جديد عندما رأت التفاحة |
Que ficou doida... quando viu o seu noivo a ser morto na rua. | Open Subtitles | كيف تخبلت عندما رأت خليلها يقتل عبر الشارع |
Mas quando ela viu o miúdo matar o pai, ela estava sozinha em casa. | Open Subtitles | لكنها كانت لوحدها في البيت عندما رأت الولد يقتل أباه. |
Mas quando ela viu Sr. Raj, de repente... na festa em 20 de janeiro, ela... | Open Subtitles | ولكن عندما رأت فجأة السيد راج فى الحفل يوم 20 يناير |
A que disse, ao ver o teu gabinete, "Raios, devia de voltar à escola." | Open Subtitles | تلك التي عندما رأت مكتبكِ قالت: يجب أن أعود للجامعة |
Foi uma reacção que ela teve quando viu Todd com o ramo. Está bem. Pare. | Open Subtitles | كان مجرد رد فعل عندما رأت توود يعطيكى الباقة |
Ela disse que estava a passar na ponte, quando viu um homem no cimo do parapeito | Open Subtitles | قالت أنّها كانت تقود عبر الجسر عندما رأت رجلا واقفا على الحافّة |
quando viu os homens, de quem já suspeitava, quando visionavam gravações das câmaras de vigilância. | Open Subtitles | عندما رأت صور المُشتبه بهم عبر كاميرات المُراقبة |
Uma mulher estava a planear um encontro com o seu amante, quando viu um jovem rapaz a ser levado de sua casa. | Open Subtitles | .. امرأة كانت تخطط للقاء حبيبها عندما رأت شاباً يؤخذ من منزله .. |
Ela disse-te que estava na cozinha quando viu os homicídios. | Open Subtitles | أخبرتك بأنها كانت في المطبخ عندما رأت الجرائم. |
Peguei um pouco pesado com ela... mas quando viu esse cara, ela foi embora. | Open Subtitles | كنتُ قاسية عليها بعض الشيء، ولكن عندما رأت هذا الرجل، غادرت المكان. |
Deve-se ter passado quando viu a tua impressão digital na minha arma. | Open Subtitles | لابد أنها صُدمت عندما رأت بصمتكي على مسدسي |
A grávida ficou tonta quando viu o sangue. | Open Subtitles | الأم المستقبلية حدث لها دوار عندما رأت الدم |
Mas quando viu a enfermeira Craven ler a mão do Boyd Carrington, ela assustou-se. | Open Subtitles | ولكنها عندما رأت الممرضة كرافن تقرأ كف بويد كارينجتون, اصابها خوف |
Mas quando ela viu o que ele fez, apaixonou-se de novo. | Open Subtitles | ولكن عندما رأت ما فعله وقعت في حبه مجددا |
quando ela viu os tipos giros que gostam de mim, como amigos, entornou ? | Open Subtitles | عندما رأت كل الفتيان اللطفاء عليّ... كأصدقائي، والدي... |
Mas quando ela viu a arma, começou a gritar. | Open Subtitles | لكن عندما رأت مسدسي بدأت تصرخ وتصرخ |
Tudo isso mudou quando ela viu este tipo. | Open Subtitles | كل هذا التغيير عندما رأت هذا الرجل |
Um policial encontrou ao ver algo suspeito no... | Open Subtitles | "لقد وجدته الشرطة عندما رأت شيئاً مريباً في..." |
Mas ao ver o ensino de seu filho no pescoço de Katherine Mayfair, ela sentiu que algo foi roubado dele. | Open Subtitles | لكن عندما رأت رسوم تعليم إبنها ملتفة حول عنق (كاثرين مايفير) شعرت أن هناك شيء سُلب منه |
Ali. Ela vira-se quando vê o polícia. | Open Subtitles | هاهي, لقد غيرت إتجاهها عندما رأت الشرطي ترجمة: |