"عندما رأيتني" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando me viste
        
    • quando me viu
        
    Fugiste noutra direcção quando me viste no corredor ontem. Open Subtitles لقد ركضت بالإتجاه الآخر عندما رأيتني بالرواق أمس
    É como no barco, quando me viste a roubar o telemóvel. Open Subtitles أنها مثل ما حدث على متن القارب عندما رأيتني أسرق
    Esta é a verdadeira razão pela qual fugiste quando me viste na loja. Open Subtitles هذا هو السبب الحقيقيّ لهربك عندما رأيتني بالمتجر
    Provavelmente gostaria Que mantivesse o trajecto quando me viu ao lado da estrada, não é? Open Subtitles غالبًا ما تتمنى لو أنكَ أستمريت في طريقكَ عندما رأيتني على جانب الطريق، صحيح؟
    Diga-me, com todos os seus poderes divinatórios, poderia alguma vez ter vaticinado, quando me viu fazer desaparecer um elefante, com o meu fato chinês, que, um dia, daríamos por nós num observatório deserto, Open Subtitles أخبريني، بكل قدراتُك بالتخمين هل تنبأتي مرةً، عندما رأيتني أولُ مرةً أخفي الفيل أنا وفرقتي الصينية،
    Começa pelo princípio, quando me viste pela primeira vez. Open Subtitles تكلم من البداية عندما رأيتني للمرة الأولى
    Começa pelo princípio, quando me viste pela primeira vez. Open Subtitles تكلم من البداية عندما رأيتني للمرة الأولى
    - Sabias desde a faculdade, quando me viste com aquele tipo. Open Subtitles كنتِ تعلمين منذ أن كنا في الكلية عندما رأيتني مع ذلك الشاب من مسافة بعيدة
    E o que pensaste quando me viste? Open Subtitles اتسآل ما الذي اعتقدته بي، عندما رأيتني هناك
    E tu quiseste-me no centro de dia quando me viste pôr o meu relógio na Maggie. Open Subtitles أردت لي من أي وقت مضى منذ التسرب في مركز عندما رأيتني وضع المشاهدة على ماجي .
    Esta tarde quando me viste, olhaste para mim como se fosse algo que raspaste das tuas botas. Open Subtitles هذا المساء، عندما رأيتني... نظرت إليّ وكأنني شيءٌ نزعتَه عن حذائك
    Não, refiro-me a ontem à noite, quando me viste com a Spencer. Open Subtitles لا، أنا أتحدّث عن البارحه عندما رأيتني مع (سبنسر)
    Então porque tentou fugir quando me viu? Open Subtitles و لم حاولت الهرب عندما رأيتني ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus