porque quando viu aquelas imagens, entregou-as a um oficial sénior de investigação. | TED | لأنه عندما شاهد هذه الصور، قام بتقديمها لضابط تحقيق ذي رتبة كبيرة. |
Suponho que Mincayani estaria próximo dos 20 anos... quando viu pela primeira vez o avião do meu pai. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان عمر مينكايانيي حوالي العشرين سنة عندما شاهد طائرة أبي لأول مرة |
O Presidente Kinsey não ficou contente quando viu essa parte da gravação. | Open Subtitles | الرئيس "كينزي" كان أقل إثارة عندما شاهد هذا الجزء من الشريط |
Um sem abrigo tirou a matrícula quando viu o amigo a ser raptado. | Open Subtitles | لقد حصل مُتشرد على رقم لوحة السيارة عندما شاهد واقعة إختطاف صديقه المزعوم |
"quando viu o amuleto a oscilar ritmicamente para a frente e para trás por entre os seios deslumbrantes da mulher." | Open Subtitles | عندما شاهد حجاب يتأرجح متوازن للأمام والخلف -عارية الثديين للمرأة وبراقة " |
Ele tem a certeza, fugiu quando viu o carro patrulha. | Open Subtitles | إنه متأكد لقد هرب عندما شاهد المطارد |
E a cara do Carter quando viu o vídeo? | Open Subtitles | ألا حظت وجه (كارتر) عندما شاهد التسجيل؟ |
Pareceu-me surpreendido quando viu a fotografia do Hans. Com o quê... Como se não soubesse de nada... | Open Subtitles | بدأ متفاجئ عندما شاهد (هانز) ...كما لو أنه لم يعرف |