quando matou o Sean, eu tive a certeza que o viera buscar. | Open Subtitles | عندما قتل شون ، وكنت أعرف مع اليقين أنه قد حان بالنسبة له. |
Tive febre-amarela, há muito tempo, quando matou metade de Nova Iorque. | Open Subtitles | كان عندي طريق حمى صفراء الجحيم ظهر ثمّ عندما قتل نصف نيويورك. |
Consegues dizer que camisa destas é que o Jared Talt tinha quando foi morto ontem à noite. | Open Subtitles | هل يمكنك ان تخبريني اي من هذه كان جاريد تالت يرتديه عندما قتل ليلة امس؟ |
Ele tem andado a comer-me desde que eu tinha 10 anos... quando ele matou o meu pai. | Open Subtitles | هو ينهش بجسدي منذ ان كان عمري 18 عاماً عندما قتل ابي |
Ele regressa ao estado em que estava quando ele foi morto. | Open Subtitles | إنه مجبر على العودة إلى الحالة التي كان عليها عندما قتل |
A autópsia provou que ele tinha água salgada nos pulmões quando morreu. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي أثبت وجود ماء مالح في رئتيه عندما قتل. |
quando mataram o phil, o Larry, que também era desmioIado... | Open Subtitles | اوغاد قساة عندما قتل فيل لاري الذي لم يكن كثير الذكاء |
O velho Charlie foi acusado de assassinato... alegou insanidade quando matou a Margaret. | Open Subtitles | لقد تم اعفائة من تهمة القتل العمد لانة كان مجنونا عندما قتل مرجريت |
Não, não, se ele estivesse a fazer isso, ele tinha parado, quando matou aquela família.. | Open Subtitles | لا، لا عندما فعل هذا، كان من المفترض أن يتوقف عندما قتل العائلة |
E, quando matou a Kayla James, há três dias, evoluiu. | Open Subtitles | و عندما قتل كايلا جيمس قبل 3 أيام تطور و اصبح قريبا جدا |
O perfil diz que tem 25 a 35 anos, o que significa que quando matou pela primeira vez, ele tinha 20 anos. | Open Subtitles | التحليل يقول انه بين 25 و 35 مما يعنى انه عندما قتل للمرة الاولى ربما كان فى اوائل العشرينات |
Para o caso de você encontrar provas que o assassino Gibson tivesse deixado para trás quando matou Doyle Ross. | Open Subtitles | فقط فى حالة عُثُرك على دليل تركة وراءة ذلك القاتل جيبسون عندما قتل دويل روس |
- Não as usava quando foi morto. | Open Subtitles | لم يكن الضحية مرتدياً هذه الملابس عندما قتل |
McGovern tem o botão da camisa, que o Fallon usava, quando foi morto. | Open Subtitles | ماكجفرن معه زر قميص فالون عندما قتل |
O Nicholas Faye estava a usa-lo quando foi morto. | Open Subtitles | نيكولاس فاي كان يرتديها عندما قتل |
quando ele matou o meu namorado? Ou será que ele mudou quando violou a tua mãe? | Open Subtitles | عندما قتل رفيقي أم تغير بعدما أغتصب والدتك |
7 de maio de 2002, 3:20 p.m. Foi quando ele matou o meu pai. | Open Subtitles | مايو/مايس 7, 2002, 3: 20 مساء ذلك عندما قتل ميلير أبي. |
É um pouco dificil de explicar, mas quando ele foi morto, estava vestido como a Cher. | Open Subtitles | أنه موضوع صعب الشرح قليلاً لكنه عندما قتل قاموا بإلباسه مثل المغنية شير |
Acontece que havia ADN suficiente nas roupas que o pobre otário usava quando morreu. | Open Subtitles | و لكن إتضح، بأن كان هنالك ما فيه الكفاية من الحمض النوويّ على ملابسها. التي كان يرتديها ذلك المغفل المسكين عندما قتل. |
Agora sei o que você sentiu quando mataram o seu pai. | Open Subtitles | الآن اشعر بشعورك عندما قتل والدك |
quando o irmão adoptivo foi morto? Ela não disse nada. | Open Subtitles | عندما قتل أخاها بالتبني، ولم تقل أي شيء ؟ |
É como um rasto de Fae, enquanto matava humanos? | Open Subtitles | اذا الفاى ترك شيئاً خلفه عندما قتل هؤلاء البشر |
Ele tinha-o quando foi assassinado, há 17 anos, e nunca o recuperaram. | Open Subtitles | . لقد كان يرتديها عندما قتل . قبل 17 عاما، لكن لم يتم استرجاعها |