Falei a sério, quando disse que te trataríamos como família. | Open Subtitles | , عندما قلت انه مرحب بكِ هنا كفرد من العائلة أنا عنيت ذلك |
Lembraste quando disse que eras engraçado quando eras esquisito? | Open Subtitles | حسناً ، هل تتذكر عندما قلت انه امر جميل عندما تكون محرجاً ؟ |
quando disse que eu devia tentar a medicação. | Open Subtitles | عندما.. قلت انه علي تجربة الأدوية |
Quando disseste que ele estava na Força Aérea, pensei que fosse um tipo digno. | Open Subtitles | عندما قلت انه بالقوات الجوية أعتقدت أنه محترم |
Falavas a sério Quando disseste que me compravas aquela pulseira? | Open Subtitles | هل كنت جاداً عندما قلت انه اعجبك كيف بدا السوار عليّ؟ |
Quando disseste que devíamos continuar, assustei-me e... | Open Subtitles | عندما قلت انه يجب ان نمضي في حياتنا .... |
Menti quando disse que ele te odiava. | Open Subtitles | لقد كذبت عندما قلت انه كرهكِ |
Quando disseste que não foste tu, estavas a mentir? | Open Subtitles | عندما قلت انه ليس انت هل كنت تكذب ؟ |