"عندما قُلتِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando disseste
        
    Tipo há 30 segundos atrás quando disseste que isto não é o nosso fracasso e eu lembrei-me que tinha outro desses na outra mão. Open Subtitles منذ 30 ثانية مضت عندما قُلتِ هذا المكان ليس فشلنا و أنا تذكرت أني أحمل واحدة آخرى من هذه في اليد الآخرى.
    quando disseste que namoricos no trabalho deixavam o teu Kung Fu mais forte, o que é que querias dizer? Open Subtitles عندما قُلتِ أن مغازلات العمل تجعل مهاراتك بالكونج فو قوية ماذا كُنتِ تعنين بهذا الأمر ؟
    Lembras-te quando disseste que a Divisão estava propícia a uma rebelião? Open Subtitles أتتذكرين عندما قُلتِ أن (الشعبة) جاهزٌ للتمرد؟
    Falavas a sério quando disseste que nunca quiseste que "A" fizesse mal à minha mãe? Open Subtitles هل كُنتِ جادة عندما قُلتِ أنكِ لـم تُريدي أن يفعل (آي) هذا بأمي؟
    Eu fiquei confuso quando disseste "sinceramente". Open Subtitles - لا أدري ... لقد أرتبكتُ عندما قُلتِ "بأمانة"
    quando disseste "Litt, Nada e Ninguém", sabes o que isso me disse? Open Subtitles عندما قُلتِ (ليت)، لاشيء و لا أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus