"عندما كنتِ صغيرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando eras pequena
        
    • Quando eras pequenina
        
    • quando eras miúda
        
    • quando eras criança
        
    Lembras-te quando eras pequena e tinhas medo do escuro? Open Subtitles تذكري عندما كنتِ صغيرة, وكنتِ خائفة من الظلام؟
    Não te disse quando eras pequena, porque não te queria confundir. Open Subtitles أنا لم اخبركِ عندما كنتِ صغيرة لأني لم ارد أن اشوش عليك تفكيرك
    Desculpa-me por ser tão maluca quando eras pequena. Open Subtitles أنا آسفه أنني كنت مجنونة عندما كنتِ صغيرة
    Lembras-te de Quando eras pequenina e me pedias para cantar para ti e eu nunca tinha tempo? Open Subtitles أتتذكرين عندما كنتِ صغيرة وقد كنتِ تطلبين مني أن أغني لكِ ؟ ولم أكن متفرغة لكِ أبداً ؟
    Quando eras pequenina... Open Subtitles عندما كنتِ صغيرة
    quando eras miúda, em momentos como este, pedias um abraço. Open Subtitles أتعرفين, عندما كنتِ صغيرة كنت الآن على وشك أن تطلبي معانقة
    Sabes, quando eras criança via-te a dormir. Open Subtitles تعلمي, عندما كنتِ صغيرة كنت أغني لكِ لتنامي
    Lembro-me que costumavas jogar este jogo comigo, quando eras pequena, talvez com 9 ou 10 anos. Open Subtitles اتذكر انك اعتدتِ لعب هذه اللعبة معي عندما كنتِ صغيرة ربما تسع او عشر سنوات
    Lembras-te quando eras pequena nas viagens de férias? Open Subtitles أتتذكرين عندما كنتِ صغيرة , ذهبنا برحلة عائلية
    Vamos. Lembras-te de quando eras pequena? Open Subtitles هيا نذهب تذكري عندما كنتِ صغيرة
    Lembras-te quando eras miúda e fazíamos as viagens de família? Open Subtitles أتتذكرين عندما كنتِ صغيرة , ذهبنا برحلة عائلية
    - O teu preferido, quando eras miúda. Open Subtitles -كانت المفضلة لك عندما كنتِ صغيرة .
    Mudaste-te três vezes por ano quando eras criança. Open Subtitles أنتِ إنتقلتِ ... ثلاث مرّات في السنة عندما كنتِ صغيرة في السن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus