"عندما كنت في الثامنة من عمري" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando tinha oito anos
        
    Perdi o meu pai quando tinha oito anos. Open Subtitles لقد فقدت والدي عندما كنت في الثامنة من عمري
    Aprendi a lenda desta criatura com a minha bubbeh, a minha avó, quando tinha oito anos. Open Subtitles تعلمت أسطورة هذا المخلوق من جدتي عندما كنت في الثامنة من عمري.
    quando tinha oito anos, roubei uma barra de Snickers de uma farmácia local ao fundo da rua. Open Subtitles عندما كنت في الثامنة من عمري سرقت قطعة من حلوى "سنكرز" من الصيدلية المحلية المجاورة
    A minha mãe morreu quando tinha oito anos. Open Subtitles توفيت أمي عندما كنت في الثامنة من عمري.
    Aprendi a lenda desta criatura com a minha bubbeh, a minha avó, quando tinha oito anos. Open Subtitles لقد تعلمت هذا من والدتي عندما كنت في الثامنة من عمري...
    Vejo muitos miúdos que não aprenderam coisas básicas tais como ser pontual. Eu aprendi isso quando tinha oito anos. TED كنت أرى الكثير جداً من تلك الأطفال الأذكياء الذين لم يتعلموا الأشياء الأساسية , مثل كيفية إحترام الوقت . تعلمت ذلك عندما كنت في الثامنة من عمري .
    quando tinha oito anos, Vivia nesta cidade chamada Glen Echo. Open Subtitles عندما كنت في الثامنة من عمري عشت في بلدة تدعى (جلين إيكو)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus