quando era pequena, o meu pai levava-me ao Jockey Clube. | Open Subtitles | عندما كُنتُ صغيرة كان أبّي يأخذني إلى سباق الدربي |
Sabes, quando era jovem, o meu irmão costumava dizer. | Open Subtitles | أتعلم :عندما كُنتُ صغيراً، أعتاد أخي أن يقول |
Costumava desenhar quando era miúda. Mas era mais pessoas. | Open Subtitles | أعتدتُ الرسم عندما كُنتُ صغيرة أرسم أغلب الأشخاص, مع ذلك |
Quando tinha a tua idade, não tínhamos batatas fritas destas. | Open Subtitles | عندما كُنتُ في عُمرك لم يكن عندنا بطاطا كرسبي |
Deixou-me sozinho com um "pitbull" Quando tinha cinco anos. | Open Subtitles | تَركني لوحدي مع حفرته عندما كُنتُ في الخامسة |
Quando eu era advogado, após um dia bastante atribulado, íamos todos ao MacSwaggin's beber um Vodka Martini, seco com uma azeitona. | Open Subtitles | تعلمين، عندما كُنتُ مُحامياً بعدَ يومٍ طويل من المُحاكمات و المُعاناة نذهبُ جميعُنا إلى حانَة ماكسواغينز لتناول فودكا مارتيني |
Conheci-o quando estava a trabalhar sob disfarce no México. | Open Subtitles | تعرّفتُ عليه عندما كُنتُ أعمل مُتخفّية في (المكسيك) |
Não fui bem tratado quando era criança, ou porque as minhas amígdalas são subdesenvolvidas. | Open Subtitles | لم يتم أحتضاني بشكل كافي عندما كُنتُ صغيراً او ربما مركز العواطف في دماغي لم يتطور بشكل كافي ليتقبل الرفض |
Comecei a perder a visão quando era ainda uma criança. | Open Subtitles | عندما كُنتُ طفلاً، فقدتُ بصرى لأول مرّة. |
quando era menino, vi... um filme velho, com... | Open Subtitles | عندما كُنتُ ولداً، تعلَم، رأيتُ... رأيتُ فيلماً قديماً و ما شابَه، معَ... |
Sabes, quando era miúdo, tinha um cão. | Open Subtitles | أتعلم، عندما كُنتُ طفلًا، كان لدي كلبٌ |
Estive num lar adoptivo quando era menor, e os outros miúdos faziam uma brincadeira, a dizer para onde iam se pudessem ir a um sítio qualquer. | Open Subtitles | كُنت في دار رعاية الأطفال عندما كُنتُ صغيرًا وإعتاد الأطفال الآخرين على لعب هذه اللعبة يتحدثون بشأن مكان ذهابهم إن أمكنهم الذهاب لأي مكان |
Sim. quando era miúdo. | Open Subtitles | نعم ، عندما كُنتُ صغيراً |
Sabe, Quando tinha nove anos, meus pais me deram um cão, um formoso lavrador do Chesapeake Bay. | Open Subtitles | تعلم، عندما كُنتُ في التاسعة من عُمري، أعطاني والداي كلباً هذا الكلب الجميل من نوع خليج تشيسابيك |
Quando tinha 20 anos, não era apanhado. | Open Subtitles | عندما كُنتُ في الـ 20 لم يُلقى القبض عليّ |
Vim aqui com o meu especial amigo, Quando tinha a tua idade. | Open Subtitles | صديقي الخاصّ أخذني إلى هنا عندما كُنتُ في عمركِ |
Sim, Quando tinha 19. | Open Subtitles | أجل، ذلك عندما كُنتُ في 19 من عمري. |
Quando eu era detetive, resolvi dois casos importantes e ganhei três prémios de excelência. | Open Subtitles | عندما كُنتُ محققة، حللت أكبر قضيتين ، وفزتُ بثلاثة جوائز مميزة |
Quando eu era pequeno, a minha avó, contou-me a minha bubbeh meiseh, um conto de fadas sobre os Strigoi, | Open Subtitles | عندما كُنتُ صغيراً، جدتي، مخبرة الخُرافات خاصتي، أخبرتي قصصاً عن الجنيات وكان من بينها "سترجوي" |
Quando eu era pequena, o meu planeta, Krypton, estava a morrer. | Open Subtitles | عندما كُنتُ طفلة كوكبي "كريبتون" كان يحتضر |
Era mais fácil ficar separado quando estava em Massachusetts. | Open Subtitles | دعيني أخبركِ، لقد كانَ الأمر كوننا بعيدين عَن بعضنا عندما كُنتُ في (ماساتشوسيتس) |
quando estava em Inglaterra, uma vez conheci um dos vossos membros do parlamento, Sr. Hillier. | Open Subtitles | عندما كُنتُ في "إنجلترا"، قابلتُ مرة أحد أعضاء برلمانكم، السيّد (هيلر). |
quando estava com ele, era somente nós. | Open Subtitles | عندما كُنتُ معه، كان نحن فقط |